“鼓腹醉中游”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓腹醉中游”出自唐代岑参的《南溪别业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ fù zuì zhōng yóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鼓腹醉中游”全诗

《南溪别业》
结宇依青嶂,开轩对翠畴。
树交花两色,溪合水重流。
竹径春来扫,兰樽夜不收。
逍遥自得意,鼓腹醉中游

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《南溪别业》岑参 翻译、赏析和诗意

《南溪别业》是唐代诗人岑参创作的一首诗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结宇依青嶂,开轩对翠畴。
树交花两色,溪合水重流。
竹径春来扫,兰樽夜不收。
逍遥自得意,鼓腹醉中游。

诗意:
这首诗描绘了作者在南溪留宿时的景象。南溪位于青山环绕之中,房屋依山而建,窗户打开可以欣赏到翠绿的山野景色。树木与花朵的颜色相互辉映,溪水在山谷间流淌,显得格外宁静悠然。在春天,竹径经过春季的清扫变得干净整洁,夜晚兰花所装的酒壶也未收进来。诗人在这样的环境中感到无拘无束、自在愉快,喜欢品味美景,陶醉于酒色之中,心情愉快地游弋。

赏析:
这首诗以唐代典型的山水田园意境为基调,展现了作者对自然环境的深刻感受和自由闲适的生活态度。诗中通过对结宇、开轩、树花、溪水、竹径、兰樽等细致描绘,构建了一个清新宜人的山水画面。通过描绘自然景色,表达了作者对自然的热爱和对逍遥自在生活的向往。诗中的"逍遥自得意,鼓腹醉中游"表现了诗人的心情豁达,不受世俗拘束,陶醉于自己的心境之中。

整首诗以豁达、舒适、自由为主旋律,体现了诗人对宁静山水和人生态度的共鸣。这也是岑参风格独特的山水田园诗之一,通过他的笔墨,我们可以感受到唐代人对自然与人生的深沉体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓腹醉中游”全诗拼音读音对照参考

nán xī bié yè
南溪别业

jié yǔ yī qīng zhàng, kāi xuān duì cuì chóu.
结宇依青嶂,开轩对翠畴。
shù jiāo huā liǎng sè, xī hé shuǐ zhòng liú.
树交花两色,溪合水重流。
zhú jìng chūn lái sǎo, lán zūn yè bù shōu.
竹径春来扫,兰樽夜不收。
xiāo yáo zì dé yì, gǔ fù zuì zhōng yóu.
逍遥自得意,鼓腹醉中游。

“鼓腹醉中游”平仄韵脚

拼音:gǔ fù zuì zhōng yóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓腹醉中游”的相关诗句

“鼓腹醉中游”的关联诗句

网友评论

* “鼓腹醉中游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓腹醉中游”出自岑参的 《南溪别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。