“我道奎中降下神”的意思及全诗出处和翻译赏析

我道奎中降下神”出自明代梦苏道人的《别后歌丽制不觉引满大醉醉中成四绝句奉纳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dào kuí zhōng jiàng xià shén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我道奎中降下神”全诗

《别后歌丽制不觉引满大醉醉中成四绝句奉纳》
人言元白再来身,我道奎中降下神
谁遣玲珑唱新曲,江南添得十分春。

分类:

《别后歌丽制不觉引满大醉醉中成四绝句奉纳》梦苏道人 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代梦苏道人创作的,题为《别后歌丽制不觉引满大醉醉中成四绝句奉纳》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们说元白再度降临,我却说奎星中降下神;谁能使玲珑唱出新曲,江南的春天更加美丽。

诗意:
这首诗表达了诗人对春天的热爱和赞美,以及对美好事物的向往和渴望。诗中提到了两个人物:元白和奎星。元白指的是古代传说中的仙女,象征着美丽和纯洁;奎星则是古代天文学中的一个星宿,象征着神秘和神奇。诗人说人们都说元白再度降临,而他却认为奎星中降下了神灵。这是诗人对美的追求和超越常人的思维方式的表达。诗人还表达了对玲珑唱出新曲的渴望,希望江南的春天能变得更加美丽。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了诗人内心的情感和对美的向往。诗中运用了对比和象征的手法,通过元白和奎星的形象来表达诗人对美的追求和对超凡境界的渴望。诗人将江南的春天与玲珑唱新曲相联系,形象地描绘了春天的美丽和生机勃勃的景象。整首诗意境明朗,情感真挚,给人以清新愉悦的感觉,同时也展示了诗人对美的追求和对人生的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我道奎中降下神”全诗拼音读音对照参考

bié hòu gē lì zhì bù jué yǐn mǎn dà zuì zuì zhōng chéng sì jué jù fèng nà
别后歌丽制不觉引满大醉醉中成四绝句奉纳

rén yán yuán bái zài lái shēn, wǒ dào kuí zhōng jiàng xià shén.
人言元白再来身,我道奎中降下神。
shuí qiǎn líng lóng chàng xīn qǔ, jiāng nán tiān dé shí fēn chūn.
谁遣玲珑唱新曲,江南添得十分春。

“我道奎中降下神”平仄韵脚

拼音:wǒ dào kuí zhōng jiàng xià shén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我道奎中降下神”的相关诗句

“我道奎中降下神”的关联诗句

网友评论


* “我道奎中降下神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我道奎中降下神”出自梦苏道人的 《别后歌丽制不觉引满大醉醉中成四绝句奉纳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。