“二十年余白鹭行”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十年余白鹭行”出自明代倪岳的《孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí nián yú bái lù xíng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“二十年余白鹭行”全诗

《孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年》
玉署沉沉隐画墙,柳阴深覆御沟傍。
钩陈天近通三接,奎璧星明共一堂。
地迥自惊尘土隔,云深翻觉路歧长。
叨参此会元非偶,二十年余白鹭行

分类:

《孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年》倪岳 翻译、赏析和诗意

《孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年》是明代倪岳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉署沉沉隐画墙,
柳阴深覆御沟傍。
钩陈天近通三接,
奎璧星明共一堂。
地迥自惊尘土隔,
云深翻觉路歧长。
叨参此会元非偶,
二十年余白鹭行。

诗意:
这首诗是倪岳在冬季时享受清静的斋宿院中所作。诗人描述了画墙后的宫殿中玉署的沉沉氛围,柳树的阴影深深地覆盖着皇宫外的御沟。诗人通过描绘宇宙中的星辰和天象,以及地面上的云雾和道路,表达了自己的思考和感慨。他认为自己参加这次宴会并非偶然,而是经过二十多年的历练所致,如同白鹭鸟在路上行走。

赏析:
这首诗以倪岳独特的笔触描绘了一幅冬日宫殿的景象。通过运用富有想象力的词语和意象,诗人展现了壮丽的自然景观和历史的沉淀。下面是对每个句子的详细分析:

1. "玉署沉沉隐画墙":玉署指宫殿,沉沉表示沉静深邃,隐画墙则展示了宫殿内部的神秘氛围。

2. "柳阴深覆御沟傍":柳树的阴影深深地覆盖着御沟,给整个景象增添了一种宁静和遥远的感觉。

3. "钩陈天近通三接":这句话描述了诗人对天象的观察,意味着他对宇宙的探索。"钩陈"是指推究天文知识,"天近通三接"则表示他对天上的星辰了解得很清楚。

4. "奎璧星明共一堂":这句话继续描绘了宇宙景象,奎璧是星宿的名称,表示星辰的亮烂,与明亮的宫殿形成了对比。

5. "地迥自惊尘土隔":地面与宇宙相隔遥远,使人感到远离尘世之感。

6. "云深翻觉路歧长":云层深沉,使人感到道路的曲折和漫长。

7. "叨参此会元非偶":叨参表示谦虚地参加宴会,元非偶则表示这次宴会的参与不是偶然的,而是经过多年历练的结果。

8. "二十年余白鹭行":二十年来的历练就像白鹭鸟在路上行走的一样,表达了诗人坚持不懈的追求和对人生道路的思考。

这首诗通过对自然景观和宇宙现象的描绘,以及对个人历练和人生道路的思考,表达了诗人对宇宙和人生的感悟。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到作者内心的宁静和对人生意义的思索。整体而言,这首诗以其深邃的意境和思想内涵,展示了倪岳作为明代文人的独特风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十年余白鹭行”全诗拼音读音对照参考

mèng dōng shí xiǎng zhāi sù yuàn zhōng hé yùn dá kè qín bīn zhī èr tóng nián
孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年

yù shǔ chén chén yǐn huà qiáng, liǔ yīn shēn fù yù gōu bàng.
玉署沉沉隐画墙,柳阴深覆御沟傍。
gōu chén tiān jìn tōng sān jiē, kuí bì xīng míng gòng yī táng.
钩陈天近通三接,奎璧星明共一堂。
dì jiǒng zì jīng chén tǔ gé, yún shēn fān jué lù qí zhǎng.
地迥自惊尘土隔,云深翻觉路歧长。
dāo cān cǐ huì yuán fēi ǒu, èr shí nián yú bái lù xíng.
叨参此会元非偶,二十年余白鹭行。

“二十年余白鹭行”平仄韵脚

拼音:èr shí nián yú bái lù xíng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十年余白鹭行”的相关诗句

“二十年余白鹭行”的关联诗句

网友评论


* “二十年余白鹭行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十年余白鹭行”出自倪岳的 《孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。