“爱有高才于逸士”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱有高才于逸士”出自明代聂镛的《前题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài yǒu gāo cái yú yì shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“爱有高才于逸士”全诗

《前题》
虎头公子最风流,只看仙人紫绮裘。
筑室爱临溪侧畔,钩帘坐见水西头。
当时把笔题江竹,最忆看山立钓舟。
爱有高才于逸士,清秋不厌与君留。

分类:

《前题》聂镛 翻译、赏析和诗意

《前题》

虎头公子最风流,
只看仙人紫绮裘。
筑室爱临溪侧畔,
钩帘坐见水西头。

当时把笔题江竹,
最忆看山立钓舟。
爱有高才于逸士,
清秋不厌与君留。

中文译文:

虎头公子最风流,
只看仙人紫绮裘。
喜欢在溪边筑室,
坐在帘后看见水的西头。

曾经用笔题写江边竹子,
最怀念看山立着钓船。
对于有高才情的逸士,
在这清秋里与你相伴,不厌倦。

诗意和赏析:

这首诗词《前题》写的是明代诗人聂镛对于清秋时节与才情出众的友人相聚的情景的描写。诗中以虎头公子作为形象,形容这位朋友是个风流倜傥的人物。聂镛表达了对于这位朋友高雅品味的赞赏,他只看中身着紫色绮裘的仙人,暗示这位友人有着超凡脱俗的气质。

接着,聂镛将场景转移到溪畔,表达出他喜欢在溪边筑室的喜好。他坐在帘后,透过帘子看见水流向西方。这个描写展现了聂镛对于自然环境的喜爱与静谧的生活态度。

然后,诗人回忆起过去与友人一起的时光。他曾经用笔在江边竹子上题字,表现了他对于自然景物的感悟与赏识。他最深刻的回忆是站在山上看着友人立在钓船上的场景。这里透露出他对于友人高才情的爱慕与敬佩。

最后两句表达了诗人对于友人的深情厚意,他在这个清秋时节中与友人相聚,不会感到厌倦。整首诗以简洁的语言描绘了友情、自然与清雅的生活情趣,表达了对于高才情友人的赞美和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱有高才于逸士”全诗拼音读音对照参考

qián tí
前题

hǔ tóu gōng zǐ zuì fēng liú, zhǐ kàn xiān rén zǐ qǐ qiú.
虎头公子最风流,只看仙人紫绮裘。
zhù shì ài lín xī cè pàn, gōu lián zuò jiàn shuǐ xī tóu.
筑室爱临溪侧畔,钩帘坐见水西头。
dāng shí bǎ bǐ tí jiāng zhú, zuì yì kàn shān lì diào zhōu.
当时把笔题江竹,最忆看山立钓舟。
ài yǒu gāo cái yú yì shì, qīng qiū bù yàn yǔ jūn liú.
爱有高才于逸士,清秋不厌与君留。

“爱有高才于逸士”平仄韵脚

拼音:ài yǒu gāo cái yú yì shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱有高才于逸士”的相关诗句

“爱有高才于逸士”的关联诗句

网友评论


* “爱有高才于逸士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱有高才于逸士”出自聂镛的 《前题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。