“小窗闲坐月朦胧”的意思及全诗出处和翻译赏析

小窗闲坐月朦胧”出自明代潘氏的《春词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo chuāng xián zuò yuè méng lóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“小窗闲坐月朦胧”全诗

《春词》
小窗闲坐月朦胧,望断天涯思穷。
黄蝶乱飞花影里,却疑春在杏花中。

分类:

《春词》潘氏 翻译、赏析和诗意

诗词:《春词》
朝代:明代
作者:潘氏

中文译文:
小窗闲坐月朦胧,
望断天涯思穷。
黄蝶乱飞花影里,
却疑春在杏花中。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的思念和渴望之情。诗人坐在小窗前,月光昏暗,朦胧不清,他凝望远方,但视线却被天涯的尽头所阻断,思绪也随之陷入迷茫的境地。在花影中,黄蝶纷飞,使得他产生了一种错觉,以为春天就隐藏在那些杏花之中。

赏析:
《春词》通过描绘昏暗的月光和远方的天涯,表达了作者对春天的思念和渴望。诗人坐在小窗前,月光朦胧,营造出一种幽静的氛围。他凝望远方,但视线却无法穿越天涯的尽头,这种视线的阻断象征着作者对春天的渴望无法得到满足。而在花影中,黄蝶纷飞,给人一种春天的错觉,使得作者产生了一种错觉,以为春天就隐藏在那些杏花之中。整首诗抓住了春天对人们的向往和渴望,以及对春天美好景色的描绘,表现出作者对自然的敏感和对生活的热爱。诗词朴素自然,意境深远,展示了明代诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小窗闲坐月朦胧”全诗拼音读音对照参考

chūn cí
春词

xiǎo chuāng xián zuò yuè méng lóng, wàng duàn tiān yá sī qióng.
小窗闲坐月朦胧,望断天涯思穷。
huáng dié luàn fēi huā yǐng lǐ, què yí chūn zài xìng huā zhōng.
黄蝶乱飞花影里,却疑春在杏花中。

“小窗闲坐月朦胧”平仄韵脚

拼音:xiǎo chuāng xián zuò yuè méng lóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小窗闲坐月朦胧”的相关诗句

“小窗闲坐月朦胧”的关联诗句

网友评论


* “小窗闲坐月朦胧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小窗闲坐月朦胧”出自潘氏的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。