“梨园处处按新词”的意思及全诗出处和翻译赏析

梨园处处按新词”出自明代潘之恒的《白下逢梁伯龙感旧二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí yuán chǔ chù àn xīn cí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“梨园处处按新词”全诗

《白下逢梁伯龙感旧二首》
梨园处处按新词,桃叶家家度翠眉。
一自流传江左调,令人却忆六朝时。

分类:

《白下逢梁伯龙感旧二首》潘之恒 翻译、赏析和诗意

《白下逢梁伯龙感旧二首》是明代潘之恒所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
梨园处处按新词,
桃叶家家度翠眉。
一自流传江左调,
令人却忆六朝时。

诗意:
这首诗词表达了诗人在白下遇到梁伯龙时的感慨之情。诗中提到梨园(指戏曲舞台)上到处唱新的曲子,桃叶上的女子们家家都修剪得如画眉一般美丽动人。这些新的曲调和美丽的女子让人回忆起了曾经辉煌的六朝时代。

赏析:
这首诗词通过描述梨园上的新曲和桃叶上的美丽女子,勾起了诗人对过去六朝时代的怀念。梨园是传统的艺术表演场所,而新曲的引入意味着时代的变迁和文化的更新。桃叶家家度翠眉的描述,以富有画面感的形象描绘了当时女子们的美丽和修饰,展现了生活的细节和繁华。

诗词的最后两句表明,这些新调和美丽女子的出现引发了诗人对六朝时代的怀念。六朝时期是中国历史上文化艺术繁荣的时期,诗人通过这首诗表达了对那个时代的向往和对现实的反思。整首诗以简洁的语言传达了作者对时光流转和历史变迁的感慨,以及对过去辉煌时代的思念之情。

这首诗词通过对音乐、美女和历史的描绘,展现了诗人对六朝时代的怀念和对时光流逝的感慨。它既具有对过去的向往,又透过新曲和美丽女子的形象,反映了历史的变迁和时代的发展。整体上,这首诗词充满了浓郁的怀旧情绪,展示了诗人对六朝时代文化繁荣的向往和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梨园处处按新词”全诗拼音读音对照参考

bái xià féng liáng bó lóng gǎn jiù èr shǒu
白下逢梁伯龙感旧二首

lí yuán chǔ chù àn xīn cí, táo yè jiā jiā dù cuì méi.
梨园处处按新词,桃叶家家度翠眉。
yī zì liú chuán jiāng zuǒ diào, lìng rén què yì liù cháo shí.
一自流传江左调,令人却忆六朝时。

“梨园处处按新词”平仄韵脚

拼音:lí yuán chǔ chù àn xīn cí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梨园处处按新词”的相关诗句

“梨园处处按新词”的关联诗句

网友评论


* “梨园处处按新词”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梨园处处按新词”出自潘之恒的 《白下逢梁伯龙感旧二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。