“击楫似邀桃叶渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

击楫似邀桃叶渡”出自明代潘之恒的《西陵逢杨五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī jí shì yāo táo yè dù,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“击楫似邀桃叶渡”全诗

《西陵逢杨五》
一番秋色落蘼芜,莲子香残更技蒲。
击楫似邀桃叶渡,看花空忆莫愁湖。
凄凉古堞悲遗事,寂寞荒园问旧垆。
怪杀钱塘城外柳,夜来栖尽白门乌。

分类:

《西陵逢杨五》潘之恒 翻译、赏析和诗意

《西陵逢杨五》是明代潘之恒创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一番秋色落蘼芜,
莲子香残更技蒲。
击楫似邀桃叶渡,
看花空忆莫愁湖。
凄凉古堞悲遗事,
寂寞荒园问旧垆。
怪杀钱塘城外柳,
夜来栖尽白门乌。

诗意:
这首诗描绘了作者在西陵地区的一次相遇。诗中以秋景为背景,描述了蘼芜凋零、莲子香气消散的景象。作者在船上划桨,仿佛邀请着桃叶一同渡过水面,回忆起往日在莫愁湖畔赏花的情景。然而现在的景象凄凉,古老的城堡和荒芜的园林让作者感到悲伤,他询问旧时的船夫和园丁,却只能得到寂寞和遗憾的回应。最后,作者注意到城外的柳树似乎有怪异的杀气,夜晚来临时,白门乌栖息的地方也变得空无一鸟。

赏析:
《西陵逢杨五》通过对自然景物和人文景观的描写,表达了一种寂寞、凄凉和遗憾的情感。诗中运用了秋景的意象,蘼芜凋零、莲子香气消散,与作者内心的感受相呼应,烘托出一种孤独和失落的氛围。诗人以击楫邀桃叶的动作,将自然景物与人的行为相结合,展示了对逝去时光的怀念和对往事的追忆。古堞和荒园的描写,则进一步增强了诗中的凄凉氛围,表达了对过往的遗憾和失落。最后两句则以怪杀柳树和白门乌的形象,点出了一种诡异和不安的情绪,给整首诗增添了一丝神秘感。

总体而言,这首诗描绘了作者在西陵地区的一次寂寞相遇,通过景物的描写和情感的抒发,表达了对逝去时光的怀念和对现实境遇的失落,同时也渲染了一种神秘和不安的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击楫似邀桃叶渡”全诗拼音读音对照参考

xī líng féng yáng wǔ
西陵逢杨五

yī fān qiū sè luò mí wú, lián zǐ xiāng cán gèng jì pú.
一番秋色落蘼芜,莲子香残更技蒲。
jī jí shì yāo táo yè dù, kàn huā kōng yì mò chóu hú.
击楫似邀桃叶渡,看花空忆莫愁湖。
qī liáng gǔ dié bēi yí shì, jì mò huāng yuán wèn jiù lú.
凄凉古堞悲遗事,寂寞荒园问旧垆。
guài shā qián táng chéng wài liǔ, yè lái qī jǐn bái mén wū.
怪杀钱塘城外柳,夜来栖尽白门乌。

“击楫似邀桃叶渡”平仄韵脚

拼音:jī jí shì yāo táo yè dù
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击楫似邀桃叶渡”的相关诗句

“击楫似邀桃叶渡”的关联诗句

网友评论


* “击楫似邀桃叶渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击楫似邀桃叶渡”出自潘之恒的 《西陵逢杨五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。