“十千天子俄惊活”的意思及全诗出处和翻译赏析

十千天子俄惊活”出自明代钱岳的《翾子禅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qiān tiān zǐ é jīng huó,诗句平仄:平平平仄平平平。

“十千天子俄惊活”全诗

《翾子禅》
举世争传野衲痴,啖翾聊复见神奇。
十千天子俄惊活,五百声闻总未知。
落日胥村波渺渺,秋风萧寺草离离。
只留千古空龛在,灵迹苍茫不可窥。

分类:

《翾子禅》钱岳 翻译、赏析和诗意

《翾子禅》是明代诗人钱岳所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
举世争传野衲痴,
啖翾聊复见神奇。
十千天子俄惊活,
五百声闻总未知。
落日胥村波渺渺,
秋风萧寺草离离。
只留千古空龛在,
灵迹苍茫不可窥。

诗意:
这首诗词描述了一个传说中的禅师,他被世人称为“野衲痴”(指他穿着简朴的僧袍,过着与世无争的生活),但是他却展现了非凡的智慧和神奇的境界。就连统治者们也对他的智慧感到惊讶,但对于他的真正境界却仍然一无所知。晚霞映照下的胥村波光潋滟,秋风吹拂下的寺庙草木凋零。只有留下了千古的空龛(指禅室),禅师的灵迹在苍茫中无法被窥见。

赏析:
《翾子禅》通过对禅师的描写,展现了一种超越尘世的境界和智慧的力量。禅师不追求名利,过着简朴的生活,被世人称为“野衲痴”,然而,他却拥有非凡的智慧,展现出神奇的境界。这种境界超越了世俗的认知,让统治者们感到吃惊,并且无法完全理解。诗中的落日胥村和秋风萧寺的景象,通过描写自然的变幻表达了禅师超脱尘世的境界。最后的两句“只留千古空龛在,灵迹苍茫不可窥”,表达了禅师境界的高深和神秘,他的智慧和境界将永远留存于后世,却无法被凡人所窥见。

整首诗词以简洁的语言表达了禅师的境界和智慧,通过对禅师的赞美和景物的描写,传达了超越尘世的精神追求和人类对于高深智慧的渴望。它呈现出明代时期禅宗文化的特点,强调内心的宁静和超脱,以及对智慧和境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十千天子俄惊活”全诗拼音读音对照参考

xuān zi chán
翾子禅

jǔ shì zhēng chuán yě nà chī, dàn xuān liáo fù jiàn shén qí.
举世争传野衲痴,啖翾聊复见神奇。
shí qiān tiān zǐ é jīng huó, wǔ bǎi shēng wén zǒng wèi zhī.
十千天子俄惊活,五百声闻总未知。
luò rì xū cūn bō miǎo miǎo, qiū fēng xiāo sì cǎo lí lí.
落日胥村波渺渺,秋风萧寺草离离。
zhǐ liú qiān gǔ kōng kān zài, líng jī cāng máng bù kě kuī.
只留千古空龛在,灵迹苍茫不可窥。

“十千天子俄惊活”平仄韵脚

拼音:shí qiān tiān zǐ é jīng huó
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十千天子俄惊活”的相关诗句

“十千天子俄惊活”的关联诗句

网友评论


* “十千天子俄惊活”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十千天子俄惊活”出自钱岳的 《翾子禅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。