“偶来结束成登眺”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶来结束成登眺”出自明代丘云霄的《北固山江望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu lái jié shù chéng dēng tiào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“偶来结束成登眺”全诗

《北固山江望》
偶来结束成登眺,独立苍茫散暮愁。
地入秦淮千嶂出,天分南北一江流。
潮随返照冲长岛,鸟入深云是故丘。
自信久无蕉鹿梦,浮名应愧钓鱼舟。

分类:

《北固山江望》丘云霄 翻译、赏析和诗意

《北固山江望》是明代丘云霄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶来结束成登眺,
独立苍茫散暮愁。
地入秦淮千嶂出,
天分南北一江流。
潮随返照冲长岛,
鸟入深云是故丘。
自信久无蕉鹿梦,
浮名应愧钓鱼舟。

诗意:
这是一首描绘北固山江景的诗词。诗人偶然来到北固山,登高远望,独自站在苍茫的江山之间,放飞心中的忧愁。大地从秦淮地区升起,千山万水蜿蜒而出,天空将南北分隔开,唯有一条江流贯穿其中。潮水随着夕阳的倒映涌向长岛,飞鸟穿越深邃的云层,这是故丘(指诗人自己)曾经所熟悉的景色。诗人自信已经很久没有梦见蕉鹿(象征隐逸的生活),浮名(指名利)应该感到惭愧,他更应该专心于钓鱼舟(指隐居的生活)。

赏析:
《北固山江望》通过描绘北固山江景的壮丽景色,表达了诗人的心境和思考。诗人在北固山登高远望,以苍茫的景色烘托出内心的愁闷和忧愁。他通过描述地势和天空的分隔,突出了江流的重要性和连接南北的纽带。潮水随着夕阳的倒影涌向长岛,鸟儿穿行云层,呈现出美丽而壮观的自然景色。最后两句表达了诗人对隐逸生活的向往和对功名利禄的厌倦,强调了诗人对宁静与自由的追求。

整首诗词以景写情,通过描绘自然景观来抒发诗人内心的感受和思考,展现了明代文人的隐逸情怀和对现实世俗的厌倦。诗词运用了自然景色的对比和意象的烘托,使诗情更加深沉而富有意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶来结束成登眺”全诗拼音读音对照参考

běi gù shān jiāng wàng
北固山江望

ǒu lái jié shù chéng dēng tiào, dú lì cāng máng sàn mù chóu.
偶来结束成登眺,独立苍茫散暮愁。
dì rù qín huái qiān zhàng chū, tiān fèn nán běi yī jiāng liú.
地入秦淮千嶂出,天分南北一江流。
cháo suí fǎn zhào chōng cháng dǎo, niǎo rù shēn yún shì gù qiū.
潮随返照冲长岛,鸟入深云是故丘。
zì xìn jiǔ wú jiāo lù mèng, fú míng yīng kuì diào yú zhōu.
自信久无蕉鹿梦,浮名应愧钓鱼舟。

“偶来结束成登眺”平仄韵脚

拼音:ǒu lái jié shù chéng dēng tiào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶来结束成登眺”的相关诗句

“偶来结束成登眺”的关联诗句

网友评论


* “偶来结束成登眺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶来结束成登眺”出自丘云霄的 《北固山江望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。