“君去因秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

君去因秋风”出自唐代沈颂的《送金文学还日东》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn qù yīn qiū fēng,诗句平仄:平仄平平平。

“君去因秋风”全诗

《送金文学还日东》
君家东海东,君去因秋风
漫漫指乡路,悠悠如梦中。
烟雾积孤岛,波涛连太空。
冒险当不惧,皇恩措尔躬。

分类:

《送金文学还日东》沈颂 翻译、赏析和诗意

《送金文学还日东》是唐代沈颂创作的一首诗词。诗意表达了诗人对朋友金文学东归的送别之情,描绘了君家位于东海东方,秋风吹起的离别的场景。诗人通过描绘登程的乡路和远方的景色,表达了自己思绪悠远,仿佛置身于梦幻之中的感受。诗中还提到烟雾笼罩的孤岛和波涛汹涌的太空,形象地描述了旅途中的险阻和不畏艰险的决心。最后一句表达了作者对君王的忠诚和皇恩的荣幸。

诗词的中文译文:君家位于东海东方,君因秋风而东归。漫长的指引乡路,悠悠如同梦中景象。烟雾笼罩着孤岛,波涛汹涌扩展至太空。我冒着危险必然无畏,皇恩让我亲自效力。

这首诗词以清新简洁的语言表达了深情厚谊和离别之情。诗人通过描绘君家的位置和秋风吹送的离别场景,营造了一种悠远而忧伤的氛围。接着,诗人通过"漫漫指乡路,悠悠如梦中"的描写,将自己的感受直观地传达给读者,展现了自己在离别时的思绪万千,仿佛置身于梦幻之中的感觉。最后的"冒险当不惧,皇恩措尔躬"表达了诗人对君王的忠诚和愿意为皇恩奉献的决心。整首诗词以精湛的描写、深情的表达和含蓄的感慨,展示了诗人的才情和真挚的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君去因秋风”全诗拼音读音对照参考

sòng jīn wén xué hái rì dōng
送金文学还日东

jūn jiā dōng hǎi dōng, jūn qù yīn qiū fēng.
君家东海东,君去因秋风。
màn màn zhǐ xiāng lù, yōu yōu rú mèng zhōng.
漫漫指乡路,悠悠如梦中。
yān wù jī gū dǎo, bō tāo lián tài kōng.
烟雾积孤岛,波涛连太空。
mào xiǎn dāng bù jù, huáng ēn cuò ěr gōng.
冒险当不惧,皇恩措尔躬。

“君去因秋风”平仄韵脚

拼音:jūn qù yīn qiū fēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君去因秋风”的相关诗句

“君去因秋风”的关联诗句

网友评论

* “君去因秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君去因秋风”出自沈颂的 《送金文学还日东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。