“怨入秦庭哭未哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

怨入秦庭哭未哀”出自明代阮汉闻的《甲戌冬怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn rù qín tíng kū wèi āi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“怨入秦庭哭未哀”全诗

《甲戌冬怀二首》
何处三江挂席开,长疑九坂接天回。
望穷渤海来何暮,怨入秦庭哭未哀
箐樾转深嵎虎横,烟霜刚趁野鹰来。
登高怕看霄垠赤,池已燔鱼路烬。
¤

分类:

《甲戌冬怀二首》阮汉闻 翻译、赏析和诗意

《甲戌冬怀二首》是明代阮汉闻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处三江挂席开,
长疑九坂接天回。
望穷渤海来何暮,
怨入秦庭哭未哀。

箐樾转深嵎虎横,
烟霜刚趁野鹰来。
登高怕看霄垠赤,
池已燔鱼路烬。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在甲戌年冬天的怀念之情。诗的第一句"何处三江挂席开"意味着作者不知道三江的具体位置,却看到天空中摆开了一幅席子,暗示着人间和天空之间的交织。"长疑九坂接天回"表达了作者对九坂山的怀念,九坂山是明代京城北京的西北方向的一座山,作者疑心九坂山似乎与天空相接。

下一句"望穷渤海来何暮"描述了作者望眼欲穷,却看不到渤海的归来,暗示着作者内心的孤寂和失望。"怨入秦庭哭未哀"中的"怨"表达了作者的不满和悲伤,似乎他的怨声传入秦庭,却没有引起真正的关注和同情。

接下来的两句"箐樾转深嵎虎横,烟霜刚趁野鹰来"描绘了自然界的景象,箐樾转深指山谷越来越深,嵎虎横表示山中的虎儿横行霸道,烟霜趁着野鹰的到来强势侵袭。这些景象与作者内心的忧愁和不安相呼应,加深了诗词的感染力。

最后两句"登高怕看霄垠赤,池已燔鱼路烬"表达了作者心中的忧虑和迷茫。作者登上高处,却害怕看到天空的边际变得血红,这可能是暗示着社会动荡和不安。"池已燔鱼路烬"意味着池塘已经干涸,鱼儿已经死去,原本的路径已经烬灭,这可能象征着作者对美好时光的回忆和失去。

整首诗词以景物描写和意象的交织来表达作者内心的愁绪和忧虑,展示了明代时期社会动荡和个人困境的写照,给人以深刻的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怨入秦庭哭未哀”全诗拼音读音对照参考

jiǎ xū dōng huái èr shǒu
甲戌冬怀二首

hé chǔ sān jiāng guà xí kāi, zhǎng yí jiǔ bǎn jiē tiān huí.
何处三江挂席开,长疑九坂接天回。
wàng qióng bó hǎi lái hé mù, yuàn rù qín tíng kū wèi āi.
望穷渤海来何暮,怨入秦庭哭未哀。
qìng yuè zhuǎn shēn yú hǔ héng, yān shuāng gāng chèn yě yīng lái.
箐樾转深嵎虎横,烟霜刚趁野鹰来。
dēng gāo pà kàn xiāo yín chì, chí yǐ fán yú lù jìn.
登高怕看霄垠赤,池已燔鱼路烬。
¤

“怨入秦庭哭未哀”平仄韵脚

拼音:yuàn rù qín tíng kū wèi āi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怨入秦庭哭未哀”的相关诗句

“怨入秦庭哭未哀”的关联诗句

网友评论


* “怨入秦庭哭未哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怨入秦庭哭未哀”出自阮汉闻的 《甲戌冬怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。