“晚寻酒伴上浮槎”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚寻酒伴上浮槎”出自明代沈璜的《移家虎丘二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn xún jiǔ bàn shàng fú chá,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“晚寻酒伴上浮槎”全诗

《移家虎丘二首》
闲看蜂王放早衙,晚寻酒伴上浮槎
墙东有个诗人老,短簿先生是一家。

分类:

《移家虎丘二首》沈璜 翻译、赏析和诗意

《移家虎丘二首》是明代诗人沈璜创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
闲看蜂王放早衙,
晚寻酒伴上浮槎。
墙东有个诗人老,
短簿先生是一家。

诗意:
这首诗描绘了作者移居虎丘后的生活场景和人物。第一首诗描述了作者早晨闲暇时观察蜂王放飞的景象,而晚上则寻找伙伴一起去浮槎(一种游玩的方式)。第二首诗描绘了墙东的一个老诗人,他是作者的邻居,被称为短簿先生。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者移居虎丘后的生活情景和周围的人物。第一首诗通过观察蜂王放飞的场景,展示了作者闲暇时的宁静和对自然的敏感。蜂王放早衙,既描绘了蜂王自由自在的飞行,也隐喻了作者在新居的自由和安逸。

第二首诗描绘了作者的邻居,一个老诗人,被称为短簿先生。墙东有个诗人老一句,表达了作者与邻居的亲近和交往。短簿先生可能是因为身材矮小而得名,但这并不影响他在诗坛上的地位和才华。整首诗以简练的语言勾勒出了作者移居后的生活状态和新邻居的情况,展现了作者对自然和文学的热爱。

这首诗词通过简明扼要的描写,呈现了作者移居虎丘后的宁静生活和与诗人邻居的交往。诗中透露出对自然、对诗歌的热爱与追求,以及对新生活的喜悦。整首诗清新简练,情感真挚,展现了明代文人的生活情趣和对诗歌的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚寻酒伴上浮槎”全诗拼音读音对照参考

yí jiā hǔ qiū èr shǒu
移家虎丘二首

xián kàn fēng wáng fàng zǎo yá, wǎn xún jiǔ bàn shàng fú chá.
闲看蜂王放早衙,晚寻酒伴上浮槎。
qiáng dōng yǒu gè shī rén lǎo, duǎn bù xiān shēng shì yī jiā.
墙东有个诗人老,短簿先生是一家。

“晚寻酒伴上浮槎”平仄韵脚

拼音:wǎn xún jiǔ bàn shàng fú chá
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚寻酒伴上浮槎”的相关诗句

“晚寻酒伴上浮槎”的关联诗句

网友评论


* “晚寻酒伴上浮槎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚寻酒伴上浮槎”出自沈璜的 《移家虎丘二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。