“内人何处教吹管”的意思及全诗出处和翻译赏析

内人何处教吹管”出自明代沈氏的《宫词(十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nèi rén hé chǔ jiào chuī guǎn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“内人何处教吹管”全诗

《宫词(十首)》
香雾蒙蒙罩碧窗,青灯的的灿银缸。
内人何处教吹管,惊起庭前鹤一双。

分类:

《宫词(十首)》沈氏 翻译、赏析和诗意

《宫词(十首)》是明代沈氏创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香雾蒙蒙罩碧窗,
青灯的的灿银缸。
内人何处教吹管,
惊起庭前鹤一双。

诗意:
这首诗词描绘了宫中的景象。香雾弥漫,笼罩着碧色的窗户,而宫中的青灯如银缸一般明亮。内人(指宫中宫女)在何处吹奏笛管,惊起了庭院前的一对鹤。

赏析:
这首诗词通过对宫中景象的描绘,表现出一种宁静华美的氛围。香雾蒙蒙和碧窗的描绘,给人一种虚幻而神秘的感觉,使读者仿佛置身于宫中的幽静场景之中。青灯的灿银缸形容宫中的灯火明亮而温暖,给人以安宁和温馨的感觉。

诗中提到的内人吹管,暗示了宫中的音乐声。宫廷文化非常重视音乐,吹管是一种具有悠扬音色的乐器,能够为宫中的氛围增添一份优雅和宁静。而吹管声惊起庭前的一对鹤,更增添了一丝生动和活力。

整首诗词以简洁的语言勾勒出了宫中的景象,通过对细节的描写表达了作者对宫廷生活的向往和对宁静华美的追求。读者在阅读时可以感受到一种超脱尘世的意境,仿佛置身于宫中的寂静之中,体验到其中的美好与宁谧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“内人何处教吹管”全诗拼音读音对照参考

gōng cí shí shǒu
宫词(十首)

xiāng wù méng méng zhào bì chuāng, qīng dēng de de càn yín gāng.
香雾蒙蒙罩碧窗,青灯的的灿银缸。
nèi rén hé chǔ jiào chuī guǎn, jīng qǐ tíng qián hè yī shuāng.
内人何处教吹管,惊起庭前鹤一双。

“内人何处教吹管”平仄韵脚

拼音:nèi rén hé chǔ jiào chuī guǎn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“内人何处教吹管”的相关诗句

“内人何处教吹管”的关联诗句

网友评论


* “内人何处教吹管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“内人何处教吹管”出自沈氏的 《宫词(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。