“此生愿脱女人身”的意思及全诗出处和翻译赏析

此生愿脱女人身”出自明代沈天孙的《礼观音大士二首和湘灵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shēng yuàn tuō nǚ rén shēn,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“此生愿脱女人身”全诗

《礼观音大士二首和湘灵》
莲花宝座百由旬,莲表禅心不染尘。
大士傥容为侍者,此生愿脱女人身

分类:

《礼观音大士二首和湘灵》沈天孙 翻译、赏析和诗意

《礼观音大士二首和湘灵》是明代沈天孙创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

莲花宝座百由旬,
莲表禅心不染尘。
大士傥容为侍者,
此生愿脱女人身。

中文译文:
莲花宝座高达百尺之巍峨,
莲花上的座位上坐着的大士心怀禅宗,不受一丝尘埃的玷污。
大士容颜庄严威仪,如同侍奉的仆人一般,
我在此生中愿意脱离女性的身份。

诗意解读:
这首诗词描绘了一个虔诚的信仰者对观音大士的崇敬和向往。观音大士是佛教中的菩萨,以慈悲智慧而著称。诗中描述了大士坐在巨大的莲花宝座上,完全超越尘世的纷扰,保持着纯净的禅定心境。作者将大士的庄严形象与侍奉者的谦卑形象相对照,表达了自己作为女性,希望能够超越尘世束缚,追求精神上的升华和解脱的愿望。

赏析:
1. 诗词采用了简练的语言,通过对景物和人物形象的描写,传达了作者对观音大士的虔诚崇敬之情。
2. 描述莲花宝座高耸入云,突出了大士的崇高地位和禅定心境的纯净与超越。
3. "莲表禅心不染尘"这句表达了大士心境的清净纯洁,强调他超越尘世的境界。
4. "大士傥容为侍者"这句通过对比,突出了大士庄严的容貌,将其比作仆人一般,展示了作者对大士的敬仰之情。
5. 最后两句表达了作者希望能够超越女性身份的愿望,追求精神上的升华和解脱。

这首诗词通过对观音大士的描绘和自己的追求,传达了对佛教思想的崇敬和追求解脱的向往。同时,通过景物描写和形象对比,展示了作者对大士崇高境界的敬仰之情,以及对自身身份的思考和追求。整首诗词简洁明快,意境深远,表达了作者内心深处对信仰和自我境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此生愿脱女人身”全诗拼音读音对照参考

lǐ guān yīn dà shì èr shǒu hé xiāng líng
礼观音大士二首和湘灵

lián huā bǎo zuò bǎi yóu xún, lián biǎo chán xīn bù rǎn chén.
莲花宝座百由旬,莲表禅心不染尘。
dà shì tǎng róng wèi shì zhě, cǐ shēng yuàn tuō nǚ rén shēn.
大士傥容为侍者,此生愿脱女人身。

“此生愿脱女人身”平仄韵脚

拼音:cǐ shēng yuàn tuō nǚ rén shēn
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此生愿脱女人身”的相关诗句

“此生愿脱女人身”的关联诗句

网友评论


* “此生愿脱女人身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此生愿脱女人身”出自沈天孙的 《礼观音大士二首和湘灵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。