“幽人惜春暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽人惜春暮”出自唐代李收的《幽情》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rén xī chūn mù,诗句平仄:平平平平仄。

“幽人惜春暮”全诗

《幽情》
幽人惜春暮,潭上折芳草。
佳期何时还,欲寄千里道。

分类:

《幽情》李收 翻译、赏析和诗意

《幽情》是唐代诗人李收的一首诗词,描写了一位幽居之人怀念春天时光、思念佳人的心境。该诗词的中文译文是:在幽静的地方,一个人惋惜着春天即将过去,正在潭面上摘下芳草。不知何时会再相见,在心中寄托着千里之道。

这首诗词表达了作者对逝去春天的留恋以及对美好时光的渴望。幽人在寂静的环境中,思绪飘忽,回忆起春天的美景和与佳人相处的时光。作者将芳草作为春天的象征,寓意着美好的事物难以永恒。佳人与幽人的相遇成为了诗中的一个渴望,不禁让人猜想着他们是否会再度相逢。最后,幽人将思念之情寄托在千里之道上,寓意着他的心愿能够传达千里远方。

这首诗词以简练的语言和含蓄的意境描绘了幽人的内心感受。透过作者的笔触,读者可以感受到幽人对于春天的不舍和思念之情。整首诗词情感深沉,给人以思索和想象的空间,同时也表达了诗人们对于美好时光的渴望和对人与自然之间联系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽人惜春暮”全诗拼音读音对照参考

yōu qíng
幽情

yōu rén xī chūn mù, tán shàng zhé fāng cǎo.
幽人惜春暮,潭上折芳草。
jiā qī hé shí hái, yù jì qiān lǐ dào.
佳期何时还,欲寄千里道。

“幽人惜春暮”平仄韵脚

拼音:yōu rén xī chūn mù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽人惜春暮”的相关诗句

“幽人惜春暮”的关联诗句

网友评论

* “幽人惜春暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人惜春暮”出自李收的 《幽情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。