“新芳飒然故”的意思及全诗出处和翻译赏析

新芳飒然故”出自明代石林瑛公的《山居志感(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn fāng sà rán gù,诗句平仄:平平仄平仄。

“新芳飒然故”全诗

《山居志感(二首)》
嘉蔬值我园,好鸟巢我树。
树枯鸟惊栖,园荒蔬委路。
寒气肃山林,新芳飒然故
物理有固然,于何起欣恶。

分类:

《山居志感(二首)》石林瑛公 翻译、赏析和诗意

诗词:《山居志感(二首)》

山居志感,自然的美与人生的感慨,是明代文人石林瑛公所创作的两首诗词。

第一首:
嘉蔬值我园,好鸟巢我树。
树枯鸟惊栖,园荒蔬委路。

第二首:
寒气肃山林,新芳飒然故。
物理有固然,于何起欣恶。

中文译文:

第一首:
美好的蔬菜生长在我的园子里,喜欢的鸟儿在我的树上筑巢。
当树木凋零时,鸟儿惊飞离巢,园子荒芜,蔬菜凋零在路边。

第二首:
寒气笼罩着山林,新生的芳香却依然散发。
物质固然有一定的意义,但为何对这些欣喜和厌恶产生情感。

诗意和赏析:

这两首诗词通过描绘山居的自然景色,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考。

第一首诗词以园子里的蔬菜和鸟儿为主题,展现了自然界的和谐和生机。作者将自然界的美好寓于自己的山居生活中,将蔬菜和鸟儿视为自己的财富和乐趣。然而,当树木凋零时,鸟儿也离开了巢穴,园子变得荒芜,蔬菜凋零在路边,反映了自然的无常和人生的变幻。这种对自然的观察和感悟,传达了作者对生命脆弱性和无常性的思考。

第二首诗词以寒气笼罩的山林为背景,表达了作者对物质与精神的思考。寒气肃然的山林中,却依然散发着新生的芳香,显示了自然界的恢弘和生生不息。作者在诗中提出了一个问题,物质固然有其存在的意义,但为何我们对物质的追求既有欣喜又有厌恶之情。这反映了作者对人生价值观的思考,呼唤人们应该超越物质的束缚,追求更高层次的精神追求。

整体而言,这两首诗词以自然景观为背景,通过对自然的观察和思考,表达了作者对生命和人生的深刻体验。展现了作者对自然的敬畏与臣服,以及对人生意义的探求和思考。这些诗词具有深厚的哲学意味,值得我们细细品味和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新芳飒然故”全诗拼音读音对照参考

shān jū zhì gǎn èr shǒu
山居志感(二首)

jiā shū zhí wǒ yuán, hǎo niǎo cháo wǒ shù.
嘉蔬值我园,好鸟巢我树。
shù kū niǎo jīng qī, yuán huāng shū wěi lù.
树枯鸟惊栖,园荒蔬委路。
hán qì sù shān lín, xīn fāng sà rán gù.
寒气肃山林,新芳飒然故。
wù lǐ yǒu gù rán, yú hé qǐ xīn è.
物理有固然,于何起欣恶。

“新芳飒然故”平仄韵脚

拼音:xīn fāng sà rán gù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新芳飒然故”的相关诗句

“新芳飒然故”的关联诗句

网友评论


* “新芳飒然故”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新芳飒然故”出自石林瑛公的 《山居志感(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。