“金粟花浮双树月”的意思及全诗出处和翻译赏析

金粟花浮双树月”出自明代释良琦的《金粟影 (白野达兼善隶颜)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn sù huā fú shuāng shù yuè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“金粟花浮双树月”全诗

《金粟影 (白野达兼善隶颜)》
幽香栏槛绝低小,浑似毗耶丈室空。
金粟花浮双树月,白莲香散一池风。

分类:

《金粟影 (白野达兼善隶颜)》释良琦 翻译、赏析和诗意

《金粟影》(白野达兼善隶颜)

幽香栏槛绝低小,
浑似毗耶丈室空。
金粟花浮双树月,
白莲香散一池风。

中文译文:
幽香从栏杆的槛细小地散发,
仿佛毗耶(佛教词汇,意为极乐世界)的寺庙室内空无一物。
金色的粟米花漂浮在双树之间的月光下,
白莲花的香气在池塘中随风飘散。

诗意解析:
这首诗词描绘了一幅幽静而宁谧的景象。诗人通过细腻的描写,表达了对自然的赞美和对生活的思考。

首先,诗中的“幽香栏槛绝低小”,形容了香气从栏杆的槛隙中细小地弥漫出来。这种低小的香气让人感觉宁静而神秘,仿佛进入了毗耶世界的殿堂,寂静无人。

接着,诗中提到了“金粟花浮双树月”,将金色的粟米花与月光相映成趣。金粟花的浮动和月光的柔和交相辉映,营造出一种温暖而宁静的氛围。

最后,诗人描述了“白莲香散一池风”,描绘了白莲花的香气在池塘中随风飘散的场景。白莲花是纯洁和高贵的象征,它的香气随风散发,使整个环境更加清新宜人。

整首诗以自然景物为载体,通过细致入微的描写,展现了一幅宁静而美好的画面。诗人通过对自然景象的感知和体验,表达了对安宁与纯净的向往,传达了一种超脱尘世的心境。

赏析:
这首诗词运用了精细而准确的描写技巧,通过对细微之处的观察和表达,展现了作者对自然之美的敏感和对内心宁静的追求。诗句简练而抒情,意境清新而深邃,给人以静谧和舒适的感觉。

诗中的景物描写以及对香气的表现,使人仿佛置身其中,感受到了诗人所描绘的美好意境。通过对自然景物的借景,诗人传达了对心灵平静与纯净的向往,以及对超越尘世烦恼的追求。整首诗以简洁明了的语言,表达了一种超脱尘世、追求内心宁静的情感。

这首诗词通过对自然景物的描写,传达了一种超越尘世的境界和对内心宁静的追求。同时,诗人运用精准的描写技巧和优美的语言,使诗词充满了美感和艺术性。整体而言,这首诗词展现了作者深追求宁静与纯净的内心世界,呈现了一幅美好而安详的自然画面,给人以舒适和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金粟花浮双树月”全诗拼音读音对照参考

jīn sù yǐng bái yě dá jiān shàn lì yán
金粟影 (白野达兼善隶颜)

yōu xiāng lán kǎn jué dī xiǎo, hún sì pí yé zhàng shì kōng.
幽香栏槛绝低小,浑似毗耶丈室空。
jīn sù huā fú shuāng shù yuè, bái lián xiāng sàn yī chí fēng.
金粟花浮双树月,白莲香散一池风。

“金粟花浮双树月”平仄韵脚

拼音:jīn sù huā fú shuāng shù yuè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金粟花浮双树月”的相关诗句

“金粟花浮双树月”的关联诗句

网友评论


* “金粟花浮双树月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金粟花浮双树月”出自释良琦的 《金粟影 (白野达兼善隶颜)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。