“五悲犹复类卢生”的意思及全诗出处和翻译赏析

五悲犹复类卢生”出自明代帅机的《秋雨三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ bēi yóu fù lèi lú shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五悲犹复类卢生”全诗

《秋雨三首》
拟岘台前新水盈,凭高廓落尽秋声。
地藏炎热乘阳极,人善忧思感气清。
四运偏宜伤宋玉,五悲犹复类卢生
缠蚕处茧纷相似,欲学冲虚一魄营。

分类:

《秋雨三首》帅机 翻译、赏析和诗意

《秋雨三首》是明代帅机所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拟岘台前新水盈,
凭高廓落尽秋声。
地藏炎热乘阳极,
人善忧思感气清。
四运偏宜伤宋玉,
五悲犹复类卢生。
缠蚕处茧纷相似,
欲学冲虚一魄营。

诗意:
这首诗词以秋雨为主题,表达了诗人对秋雨的感慨和思考。诗中通过描写岘台前新水盈的景象,落尽秋声的景象,以及地藏炎热乘阳极、人善忧思感气清的观察,抒发了诗人对自然界和人情的思考与感悟。诗人还通过提到伤宋玉和卢生的运命,以及缠蚕处茧相似的描写,表达了对人生的思索和对修身养性的追求。

赏析:
1. 诗人通过描写秋雨的景象,展现了大自然的变幻之美和秋季的凄凉之感。岘台前新水盈的描写让人感受到秋雨的丰沛,凭高廓落尽秋声则表现出秋天的静谧和凋零。
2. 地藏炎热乘阳极、人善忧思感气清的句子,反映了诗人对自然界和人情的深入观察。诗人认为人善良而忧思时,心境会愈发清明,与大自然的相互感应也会更加明显。
3. 提到伤宋玉和卢生的运命,以及缠蚕处茧纷相似的描写,诗人通过对他人的命运和自然界的比喻,表达了对人生命运和自身修行的思考。诗人希望像冲虚一魄营那样,能够摆脱尘世的牵绊,追求心灵的自由与宁静。

总体而言,这首诗词通过对秋雨景象的描绘和对人生哲思的表达,展示了诗人对自然和人情的感悟,并倡导修身养性、追求内心宁静的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五悲犹复类卢生”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ sān shǒu
秋雨三首

nǐ xiàn tái qián xīn shuǐ yíng, píng gāo kuò luò jǐn qiū shēng.
拟岘台前新水盈,凭高廓落尽秋声。
dì cáng yán rè chéng yáng jí, rén shàn yōu sī gǎn qì qīng.
地藏炎热乘阳极,人善忧思感气清。
sì yùn piān yí shāng sòng yù, wǔ bēi yóu fù lèi lú shēng.
四运偏宜伤宋玉,五悲犹复类卢生。
chán cán chù jiǎn fēn xiāng sì, yù xué chōng xū yī pò yíng.
缠蚕处茧纷相似,欲学冲虚一魄营。

“五悲犹复类卢生”平仄韵脚

拼音:wǔ bēi yóu fù lèi lú shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五悲犹复类卢生”的相关诗句

“五悲犹复类卢生”的关联诗句

网友评论


* “五悲犹复类卢生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五悲犹复类卢生”出自帅机的 《秋雨三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。