“驿断高丽进美人”的意思及全诗出处和翻译赏析

驿断高丽进美人”出自明代宋讷的《壬子秋过故宫(十九首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì duàn gāo lí jìn měi rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“驿断高丽进美人”全诗

《壬子秋过故宫(十九首)》
万国朝宗拜紫宸,于今谁望属车尘。
名闻少室征奇士,驿断高丽进美人
朝会宝灯沉转漏,授时玉历罢颁春。
街头野服儒冠老,曾是花砖视草臣。
¤

分类:

《壬子秋过故宫(十九首)》宋讷 翻译、赏析和诗意

《壬子秋过故宫(十九首)》是宋讷所写的一首明代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
万国朝宗拜紫宸,
于今谁望属车尘。
名闻少室征奇士,
驿断高丽进美人。
朝会宝灯沉转漏,
授时玉历罢颁春。
街头野服儒冠老,
曾是花砖视草臣。

诗意:
这首诗词描述了明代故宫的景象和历史背景。作者通过描绘故宫的盛况和变迁,表达了对过去辉煌的回忆和对时光流转的感慨。诗中还融入了对士人、美人以及宫廷仪式的描写,展示了明代社会的特点和风貌。

赏析:
这首诗词以故宫为背景,通过对其历史和景物的描绘,展现了明代社会的光辉与变迁。诗的开头写道:“万国朝宗拜紫宸,于今谁望属车尘。”表达了故宫作为统治中心和皇权象征的地位,但随着时光流转,故宫的辉煌已经远去,只能从尘土中若隐若现。

接下来,诗词提到了少室征奇士和高丽美人。少室指的是明代的文人雅士集散地,而高丽则是指朝鲜,说明明代与邻国的交往。这里表达了作者对于士人才华和美人佳丽的赞叹,同时也暗示了明代社会的繁荣和文化交流。

诗的后半部分描绘了宫廷的场景和仪式。“朝会宝灯沉转漏,授时玉历罢颁春。”这句描写了宫廷内的盛况,宝灯高悬、玉历授时,流露出宫廷仪式的庄严和繁华。然而,最后两句“街头野服儒冠老,曾是花砖视草臣”,则展示了明代社会的变迁和衰落。街头上的老人穿着朴素,但曾经也是宫廷中的重要人物,这表达了作者对于岁月流转和社会变迁的感慨。

总的来说,这首诗词通过对故宫的描绘,展现了明代社会的繁荣和辉煌,同时也表达了对于时光流转和社会变迁的感慨。诗中融入了对士人、美人和宫廷仪式的描写,使得整首诗词更加鲜活生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驿断高丽进美人”全诗拼音读音对照参考

rén zǐ qiū guò gù gōng shí jiǔ shǒu
壬子秋过故宫(十九首)

wàn guó cháo zōng bài zǐ chén, yú jīn shuí wàng shǔ chē chén.
万国朝宗拜紫宸,于今谁望属车尘。
míng wén shǎo shì zhēng qí shì, yì duàn gāo lí jìn měi rén.
名闻少室征奇士,驿断高丽进美人。
cháo huì bǎo dēng chén zhuǎn lòu, shòu shí yù lì bà bān chūn.
朝会宝灯沉转漏,授时玉历罢颁春。
jiē tóu yě fú rú guān lǎo, céng shì huā zhuān shì cǎo chén.
街头野服儒冠老,曾是花砖视草臣。
¤

“驿断高丽进美人”平仄韵脚

拼音:yì duàn gāo lí jìn měi rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驿断高丽进美人”的相关诗句

“驿断高丽进美人”的关联诗句

网友评论


* “驿断高丽进美人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿断高丽进美人”出自宋讷的 《壬子秋过故宫(十九首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。