“背人不是无情思”的意思及全诗出处和翻译赏析

背人不是无情思”出自明代苏澹的《背面美人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèi rén bú shì wú qíng sī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“背人不是无情思”全诗

《背面美人二首》
钗軃乌云鬓欲蓬,回身环珮响丁东。
背人不是无情思,自古红颜畏画工。

分类:

《背面美人二首》苏澹 翻译、赏析和诗意

诗词:《背面美人二首》
朝代:明代
作者:苏澹

钗軃乌云鬓欲蓬,
回身环珮响丁东。
背人不是无情思,
自古红颜畏画工。

中文译文:
黑色的云朵般的乌发有些凌乱,
回过身来,耳环和珠链发出叮咚声。
美人的背面并不代表她没有情思,
自古以来,美丽的女子都害怕被画师描绘。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位背面美人的形象,表现了作者对美丽女性的思考和感慨。

首先,诗中描述了美人的容貌。她的乌发像乌云般黑暗,略显凌乱。回过身来,她额上的耳环和脖颈上的珠链发出清脆的声响,为她增添了一丝别样的韵味。

然而,诗的后两句表达了作者对美人内心世界的揣测。背人的美人并不是没有情思,她只是不愿意将情感展露在外。自古以来,美丽的女子都害怕被画师描绘,这或许是因为她们担心画师通过画作揭示出她们内心的真实感受,可能是恐惧被人了解或评价,也可能是怕自己的美丽被固定在画作中而失去灵动的自由。

整首诗以简洁的语言描绘了美人的背面形象,通过对美人内心的思考,展现了作者对美丽女性的深刻洞察和对美的探索。同时,诗中也蕴含了对美丽的思考和对艺术创作的思考,探讨了美与自由、美和固化之间的关系。

这首诗以独特的视角展现了美人的魅力和内心的复杂性,给读者留下了深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“背人不是无情思”全诗拼音读音对照参考

bèi miàn měi rén èr shǒu
背面美人二首

chāi duǒ wū yún bìn yù péng, huí shēn huán pèi xiǎng dīng dōng.
钗軃乌云鬓欲蓬,回身环珮响丁东。
bèi rén bú shì wú qíng sī, zì gǔ hóng yán wèi huà gōng.
背人不是无情思,自古红颜畏画工。

“背人不是无情思”平仄韵脚

拼音:bèi rén bú shì wú qíng sī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“背人不是无情思”的相关诗句

“背人不是无情思”的关联诗句

网友评论


* “背人不是无情思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“背人不是无情思”出自苏澹的 《背面美人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。