“晓向君王赐赏还”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓向君王赐赏还”出自明代童承叙的《宫词四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xiàng jūn wáng cì shǎng hái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晓向君王赐赏还”全诗

《宫词四首》
晓向君王赐赏还,长街一字佩珊珊。
白头宫监呼名姓,换入迎春第几班。

分类:

《宫词四首》童承叙 翻译、赏析和诗意

《宫词四首》是明代童承叙创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨向君王奉上赏赐,
长长的街道上挂着一个字“珊珊”。
宫廷的老官吹着号子,叫出我的名字和姓氏,
换我来到迎春的队伍中排第几班。

诗意:
这首诗以宫廷为背景,通过描绘早晨赏赐的场景,表达了作者对宫廷生活的感受和对宫廷地位的渴望。

赏析:
1. 诗中以“宫词四首”为题,表明这是一组关于宫廷生活的诗歌作品,暗示着对宫廷的描写和思考。
2. 诗的开头“晓向君王赐赏还”,描绘了早晨向君王献上赏赐的场景,展现了宫廷仪式的庄严和盛况。
3. “长街一字佩珊珊”一句,通过形象的描写,表达了宫廷官员的威严和身份的高贵。街道上挂着一个字“珊珊”,显示了贵族身份的标志。
4. “白头宫监呼名姓”一句,描绘了宫廷老官吹着号子,叫出作者的名字和姓氏。这一描写突出了宫廷生活中的规矩和仪式感。
5. “换入迎春第几班”一句,表达了作者对宫廷地位的向往和渴望。作者希望能够在迎春的队伍中有更高的排名,得到更高的地位和赏赐。
6. 整首诗以简洁明快的语言描写了宫廷生活的一幕,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对宫廷地位的向往和对宫廷生活的热切期盼。

总体而言,童承叙的《宫词四首》通过细腻的描写和富有想象力的意象,表达了对宫廷生活的向往和对宫廷地位的渴望。诗词中所展现的宫廷仪式、官员身份和队伍排名等元素,构建了一幅宫廷生活的画面,给人以庄严而神秘的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓向君王赐赏还”全诗拼音读音对照参考

gōng cí sì shǒu
宫词四首

xiǎo xiàng jūn wáng cì shǎng hái, cháng jiē yī zì pèi shān shān.
晓向君王赐赏还,长街一字佩珊珊。
bái tóu gōng jiān hū míng xìng, huàn rù yíng chūn dì jǐ bān.
白头宫监呼名姓,换入迎春第几班。

“晓向君王赐赏还”平仄韵脚

拼音:xiǎo xiàng jūn wáng cì shǎng hái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓向君王赐赏还”的相关诗句

“晓向君王赐赏还”的关联诗句

网友评论


* “晓向君王赐赏还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓向君王赐赏还”出自童承叙的 《宫词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。