“古来遗世士”的意思及全诗出处和翻译赏析

古来遗世士”出自明代童冀的《拟古(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ lái yí shì shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“古来遗世士”全诗

《拟古(五首)》
生世无百年,孰究天地终。
宁知洛邑地,乃处陆浑戎。
古来遗世士,守雌知其雄。
我生七九年,始识广莫风。
朔土恒早寒,况乃岁律穷。
发春谅不远,行见星鸟中。
¤

分类:

《拟古(五首)》童冀 翻译、赏析和诗意

《拟古(五首)》是明代童冀创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

生世无百年,孰究天地终。
宁知洛邑地,乃处陆浑戎。
古来遗世士,守雌知其雄。
我生七九年,始识广莫风。
朔土恒早寒,况乃岁律穷。
发春谅不远,行见星鸟中。

中文译文:
人的寿命无法超过百年,谁能知晓天地的终结。
何不去了解洛邑的地方,那里曾是陆浑戎的栖息之地。
古往今来有很多以逸待劳的士人,他们守住雌性之美而知晓雄性之势。
我在七九年时才开始领悟到广莫风的含义。
北方的土地常年寒冷,何况时节已经到了极度的贫乏。
春天的气息即将到来,离我并不遥远,只需稍行即可见到繁星和鸟群的聚集。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对生命短暂的思考和对自然世界的观察。诗人童冀以自己有限的寿命为引子,反思人们对天地之终的无知。他提出了一个反问,谁能真正了解天地的终结之时呢?这种思考展现了人类对于生死的无奈和对宇宙奥秘的敬畏。

接下来,童冀转而谈论洛邑,这是一个古代的城市,曾经是陆浑戎部落的居住地。这里暗示着古代遗世而独立的士人的生活态度,他们守住自己的内心之美,逐渐领悟到了内外之间的关系和自身的价值。

诗的后半部分,童冀以自己七九年的年龄为背景,描述了北方土地的早春景象。他指出北方的土地常年寒冷,而现在时节已经到了最贫乏的时候,岁律穷尽之时。然而,他也抱有希望,相信春天即将到来,离他并不遥远。他相信只需稍作努力就能看到繁星和鸟群的归来,这象征着新生和希望。

整首诗词通过对生命短暂和自然变化的思考,表达了对生命的珍视和对未来的希望。诗人以自然景象和历史背景为托底,通过细腻的描写和隐喻,将个人经历与宇宙的永恒联系起来,展示了作者对人生和世界的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古来遗世士”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ wǔ shǒu
拟古(五首)

shēng shì wú bǎi nián, shú jiū tiān dì zhōng.
生世无百年,孰究天地终。
níng zhī luò yì dì, nǎi chù lù hún róng.
宁知洛邑地,乃处陆浑戎。
gǔ lái yí shì shì, shǒu cí zhī qí xióng.
古来遗世士,守雌知其雄。
wǒ shēng qī jiǔ nián, shǐ shí guǎng mò fēng.
我生七九年,始识广莫风。
shuò tǔ héng zǎo hán, kuàng nǎi suì lǜ qióng.
朔土恒早寒,况乃岁律穷。
fā chūn liàng bù yuǎn, xíng jiàn xīng niǎo zhōng.
发春谅不远,行见星鸟中。
¤

“古来遗世士”平仄韵脚

拼音:gǔ lái yí shì shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古来遗世士”的相关诗句

“古来遗世士”的关联诗句

网友评论


* “古来遗世士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古来遗世士”出自童冀的 《拟古(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。