“照见仙人薜荔衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

照见仙人薜荔衣”出自明代屠瑶瑟的《游仙曲(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào jiàn xiān rén bì lì yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“照见仙人薜荔衣”全诗

《游仙曲(三首)》
礼罢高真控鹤归,八琅仙乐月痕微。
青天忽堕琉璃色,照见仙人薜荔衣

分类:

《游仙曲(三首)》屠瑶瑟 翻译、赏析和诗意

诗词:《游仙曲(三首)》
朝代:明代
作者:屠瑶瑟

礼罢高真控鹤归,
八琅仙乐月痕微。
青天忽堕琉璃色,
照见仙人薜荔衣。

中文译文:
仪式结束,高真仙人执控仙鹤归来,
八琅仙乐中,月光微弱如痕迹。
青天突然变得琉璃般色彩,
映照出穿着薜荔衣的仙人。

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的仙境景象。诗人在仪式结束后,观赏到高真仙人驾着仙鹤归来,伴随着仙乐的和谐声音。月光微弱,仿佛只是留下了微弱的痕迹。突然间,青天变得宛如琉璃一般色彩,透过这琉璃色的光芒,诗人看到了一位穿着薜荔衣的仙人。

赏析:
这首诗以华丽的词藻和幻想的意境,描绘了一个神秘而美丽的仙境景象。通过描写高真仙人控制仙鹤归来,以及八琅仙乐的美妙音乐,诗人展现了仙境的神奇和仪式的庄严。诗中的月光微弱如痕迹,给人一种幽静而神秘的感觉,而突然堕落下来的琉璃色的青天更增添了仙境的奇幻氛围。最后,诗人透过这琉璃色的光芒,瞥见了一位穿着薜荔衣的仙人,给人一种超凡脱俗的感觉。

整首诗以意境优美、描写精细的手法,展现了明代文人对仙境的向往和追求,同时也表达了对超越尘世的美好幻想。这首诗以华丽的词藻和生动的意象,带领读者进入一个超凡的仙境,让人沉浸在诗人的幻想之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照见仙人薜荔衣”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān qū sān shǒu
游仙曲(三首)

lǐ bà gāo zhēn kòng hè guī, bā láng xiān lè yuè hén wēi.
礼罢高真控鹤归,八琅仙乐月痕微。
qīng tiān hū duò liú lí sè, zhào jiàn xiān rén bì lì yī.
青天忽堕琉璃色,照见仙人薜荔衣。

“照见仙人薜荔衣”平仄韵脚

拼音:zhào jiàn xiān rén bì lì yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照见仙人薜荔衣”的相关诗句

“照见仙人薜荔衣”的关联诗句

网友评论


* “照见仙人薜荔衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照见仙人薜荔衣”出自屠瑶瑟的 《游仙曲(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。