“骊山尚浴泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

骊山尚浴泉”出自明代王格的《骊山温泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí shān shàng yù quán,诗句平仄:平平仄仄平。

“骊山尚浴泉”全诗

《骊山温泉》
咸阙无雕辇,骊山尚浴泉
汤池同野壑,水殿只寒烟。
月冷新丰路,沙沉渭浦田。
行人谩投足,谁识濯龙年。

分类:

《骊山温泉》王格 翻译、赏析和诗意

《骊山温泉》

咸阙无雕辇,
骊山尚浴泉。
汤池同野壑,
水殿只寒烟。
月冷新丰路,
沙沉渭浦田。
行人谩投足,
谁识濯龙年。

中文译文:
皇宫中没有华丽的马车,
骊山上仍然有温泉。
温泉与荒野之间的池塘,
水殿中只有寒冷的蒸汽。
月亮照耀着新丰路,
沙子沉积在渭河旁的田地。
行人匆匆忙忙地走过,
谁能理解龙年的洗涤。

诗意和赏析:
这首诗是明代王格的作品,以骊山温泉为题材,通过描绘温泉和周围景观,抒发了诗人的思考和感慨。

诗的前两句表达了皇宫中没有华丽的马车,而骊山上的温泉仍然存在,暗示了宫廷中的繁华已经逝去,而自然景观却依然存在。这种对比凸显了人事如梦的无常和自然的恒久。

接下来的两句描述了温泉与荒野之间的池塘,水殿中只有寒冷的蒸汽。这种冷静的描写营造出一种幽寂的氛围,传达出温泉在山野间的宁静与孤寂。

诗的下半部分描述了月亮照耀下的新丰路和沉积在渭河旁的沙子,表现出自然景观的美丽和恒定。行人匆匆忙忙地走过,却无人能真正理解洗涤龙年的含义,暗示了人们对于自然意义的忽视和无知。

整首诗以骊山温泉为背景,通过对自然和人事的对比,表达了人世间的繁华如梦一场,而自然景观却是永恒不变的。诗中的温泉和山野景观象征了人生的起伏和坚韧,而行人的匆匆和无知则反映了人们对于生命真谛的追寻和理解的不足。整首诗以简洁的语言和凝练的意象,表达了诗人对于人生和自然的思考和领悟,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骊山尚浴泉”全诗拼音读音对照参考

lí shān wēn quán
骊山温泉

xián quē wú diāo niǎn, lí shān shàng yù quán.
咸阙无雕辇,骊山尚浴泉。
tāng chí tóng yě hè, shuǐ diàn zhǐ hán yān.
汤池同野壑,水殿只寒烟。
yuè lěng xīn fēng lù, shā chén wèi pǔ tián.
月冷新丰路,沙沉渭浦田。
xíng rén mán tóu zú, shuí shí zhuó lóng nián.
行人谩投足,谁识濯龙年。

“骊山尚浴泉”平仄韵脚

拼音:lí shān shàng yù quán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骊山尚浴泉”的相关诗句

“骊山尚浴泉”的关联诗句

网友评论


* “骊山尚浴泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骊山尚浴泉”出自王格的 《骊山温泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。