“狂罥游丝萦醉客”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂罥游丝萦醉客”出自明代王建极的《和石田翁落花诗(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng juàn yóu sī yíng zuì kè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“狂罥游丝萦醉客”全诗

《和石田翁落花诗(七首)》
片片飞来东复西,倚门东望欲成迷。
临风漫作开颜笑,带雨还为半面啼。
狂罥游丝萦醉客,巧随流水赚渔靦。
须知欲尽犹堪惜,随处芳丛酒可携。
¤

分类:

《和石田翁落花诗(七首)》王建极 翻译、赏析和诗意

《和石田翁落花诗(七首)》是明代诗人王建极创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
片片飞来东复西,
倚门东望欲成迷。
临风漫作开颜笑,
带雨还为半面啼。
狂罥游丝萦醉客,
巧随流水赚渔靦。
须知欲尽犹堪惜,
随处芳丛酒可携。

诗意:
这首诗词以描绘落花为主题,通过描述片片飞舞的花瓣,展现了落花的美丽和飘逸之感。诗人站在门前,东望西望,眼前的景色让他陶醉其中,仿佛迷失了方向。面对风吹拂,他心情舒畅,展露笑颜;但同时,微雨滴在他的脸上,使他半边面庞湿润,有些伤感。飘飘的游丝像疯狂的罗网,缠绕着酒醉的客人,灵巧地随着流水,诱惑着静静垂钓的渔者。诗人提醒人们要明白,虽然花朵即将谢尽,但仍值得怀念和珍惜,因为在任何地方都可以找到芬芳的丛林,可以随意携带美酒享受。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了落花的景象,通过独特的意象和抒情的语言,表达了诗人对自然美的感受和对人生的思考。诗人以片片飞舞的花瓣作为描写对象,通过描绘花瓣的飘散和随风的特性,传达了花朵的美丽、脆弱和短暂的命运。诗中的落花与风、雨、游丝、酒等元素相互交织,形成了意象丰富的景观,给人以美感和思考的空间。

诗中的“倚门东望欲成迷”表达了诗人对美景的迷恋和陶醉,同时也暗示了人生的迷茫和无常。而“带雨还为半面啼”则在美景之中融入了一丝哀伤和离别之情,展现了人生的复杂和多样。

最后两句“须知欲尽犹堪惜,随处芳丛酒可携”揭示了诗人对美好事物的珍惜和享乐的态度。尽管花朵将要凋谢,但诗人依然感受到其中的美好,同时也表达了对于人生短暂和变幻无常的深刻思考。他提醒人们要懂得珍惜眼前的美景和欢愉,并随时准备着去发现和享受生活中的美好。整首诗词以细腻的描写、丰富的意象和深刻的思考展示了王建极独特的艺术风格和对于人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂罥游丝萦醉客”全诗拼音读音对照参考

hé shí tián wēng luò huā shī qī shǒu
和石田翁落花诗(七首)

piàn piàn fēi lái dōng fù xī, yǐ mén dōng wàng yù chéng mí.
片片飞来东复西,倚门东望欲成迷。
lín fēng màn zuò kāi yán xiào, dài yǔ hái wèi bàn miàn tí.
临风漫作开颜笑,带雨还为半面啼。
kuáng juàn yóu sī yíng zuì kè, qiǎo suí liú shuǐ zhuàn yú tiǎn.
狂罥游丝萦醉客,巧随流水赚渔靦。
xū zhī yù jǐn yóu kān xī, suí chù fāng cóng jiǔ kě xié.
须知欲尽犹堪惜,随处芳丛酒可携。
¤

“狂罥游丝萦醉客”平仄韵脚

拼音:kuáng juàn yóu sī yíng zuì kè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂罥游丝萦醉客”的相关诗句

“狂罥游丝萦醉客”的关联诗句

网友评论


* “狂罥游丝萦醉客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂罥游丝萦醉客”出自王建极的 《和石田翁落花诗(七首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。