“遥赏竹房春”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥赏竹房春”出自唐代李嘉祐的《同皇甫冉赴官,留别灵一上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo shǎng zhú fáng chūn,诗句平仄:平仄平平平。

“遥赏竹房春”全诗

《同皇甫冉赴官,留别灵一上人》
法许庐山远,诗传休上人。
独归双树宿,静与百花亲。
对物虽留兴,观空已悟身。
能令折腰客,遥赏竹房春

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《同皇甫冉赴官,留别灵一上人》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《同皇甫冉赴官,留别灵一上人》是唐代李嘉祐创作的一首诗词。诗意表达了诗人与友人分别的情感和对自然景物的赞美。

诗中描述了诗人与皇甫冉一同赴官的情景。诗人提到了庐山的远离,以及灵一上人的诗才传世。诗人独自归来,选择在双树下宿,与百花为伴。虽然对周围的事物仍然感到兴趣,但他已经通过观察空灵的景象而领悟到了自身的存在。他能够让疲惫的旅客折腰致敬,远远地欣赏竹房中的春景。

这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展示了诗人对自然的热爱和对人生的思考。诗人通过观察自然景物,领悟到了人生的真谛,表达了对友人的留恋和对自然的赞美。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,传达了诗人的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥赏竹房春”全诗拼音读音对照参考

tóng huáng fǔ rǎn fù guān, liú bié líng yī shàng rén
同皇甫冉赴官,留别灵一上人

fǎ xǔ lú shān yuǎn, shī chuán xiū shàng rén.
法许庐山远,诗传休上人。
dú guī shuāng shù sù, jìng yǔ bǎi huā qīn.
独归双树宿,静与百花亲。
duì wù suī liú xìng, guān kōng yǐ wù shēn.
对物虽留兴,观空已悟身。
néng lìng zhé yāo kè, yáo shǎng zhú fáng chūn.
能令折腰客,遥赏竹房春。

“遥赏竹房春”平仄韵脚

拼音:yáo shǎng zhú fáng chūn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥赏竹房春”的相关诗句

“遥赏竹房春”的关联诗句

网友评论

* “遥赏竹房春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥赏竹房春”出自李嘉祐的 《同皇甫冉赴官,留别灵一上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。