“摇旆野云低”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇旆野云低”出自唐代李嘉祐的《和袁郎中破贼后经剡县山水上太尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo pèi yě yún dī,诗句平仄:平仄仄平平。

“摇旆野云低”全诗

《和袁郎中破贼后经剡县山水上太尉》
受律仙郎贵,长驱下会稽。
鸣笳山月晓,摇旆野云低
翦寇人皆贺,回军马自嘶。
地闲春草绿,城静夜乌啼。
破竹清闽岭,看花入剡溪。
元戎催献捷,莫道事攀跻。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《和袁郎中破贼后经剡县山水上太尉》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《和袁郎中破贼后经剡县山水上太尉》是唐代李嘉祐的一首诗。这首诗描述的是作者在破贼后经过剡县山水时的景象和情感。

诗词中提到,作者作为律仙郎受到了贵重的赏赐,离开朝廷后长驱而去,来到会稽。当时正是清晨,山间的月亮还未落下。在鸣笳声中,野云低垂,摇旗得意。回军的马匹自发地嘶鸣。大地上的春草绿绿的,城市静谧,夜晚时乌鸦啼叫。

随后,诗人来到了闽岭,这里的竹林和山水清澈。他看花入剡溪,意味着他在景色中感受到了宁静和幸福。最后,元戎催促献捷,诗人告诉我们不要说事情很困难,只要付出努力就能得到成功。

这首诗以嘹亮的笔触描绘了作者破贼归来的喜悦和自豪感。山水的描绘和自然景色的对比表达了作者内心的宁静和满足。通过描写自然景物和骏马嘶鸣,诗人展现出了受人爱戴的英雄形象。最后一句话表达了诗人对改变命运的信心和决心。整首诗情节紧凑,描写细腻,气势磅礴,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇旆野云低”全诗拼音读音对照参考

hé yuán láng zhōng pò zéi hòu jīng shàn xiàn shān shuǐ shàng tài wèi
和袁郎中破贼后经剡县山水上太尉

shòu lǜ xiān láng guì, cháng qū xià kuài jī.
受律仙郎贵,长驱下会稽。
míng jiā shān yuè xiǎo, yáo pèi yě yún dī.
鸣笳山月晓,摇旆野云低。
jiǎn kòu rén jiē hè, huí jūn mǎ zì sī.
翦寇人皆贺,回军马自嘶。
dì xián chūn cǎo lǜ, chéng jìng yè wū tí.
地闲春草绿,城静夜乌啼。
pò zhú qīng mǐn lǐng, kàn huā rù shàn xī.
破竹清闽岭,看花入剡溪。
yuán róng cuī xiàn jié, mò dào shì pān jī.
元戎催献捷,莫道事攀跻。

“摇旆野云低”平仄韵脚

拼音:yáo pèi yě yún dī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇旆野云低”的相关诗句

“摇旆野云低”的关联诗句

网友评论

* “摇旆野云低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇旆野云低”出自李嘉祐的 《和袁郎中破贼后经剡县山水上太尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。