“时来慰索居”的意思及全诗出处和翻译赏析

时来慰索居”出自明代王行的《次韵沈学庵闲居杂兴(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí lái wèi suǒ jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“时来慰索居”全诗

《次韵沈学庵闲居杂兴(三首)》
闲怀聊自适,老态讵难除。
白发从千丈,清风每一梳。
众峰陪独咏,孤枕伴群书。
况有能吟侣,时来慰索居

分类:

《次韵沈学庵闲居杂兴(三首)》王行 翻译、赏析和诗意

《次韵沈学庵闲居杂兴(三首)》是明代王行创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲怀聊自适,老态讵难除。
白发从千丈,清风每一梳。
众峰陪独咏,孤枕伴群书。
况有能吟侣,时来慰索居。

诗意:
这首诗表达了作者王行在闲暇时的心情和自我安慰。他感叹自己的年纪渐长,老态难以改变。他的白发像千丈高山一样不断增长,而清风则像梳子般每次拂过头发。诗中提到,众多山峰陪伴着他独自吟咏,孤单的枕头陪伴着他阅读众多书籍。然而,幸好他还有能够共同吟咏的志同道合的朋友,这让他在孤寂的生活中得到了慰藉。

赏析:
这首诗词通过描绘作者的生活状态和情感,展示了他对自己老去的感叹和对孤寂生活的体悟。诗中运用了对比的手法,将白发和清风作为隐喻,形象地表达了岁月的流转和自然界的变化。同时,诗人通过山峰和书籍的意象,表达了他独处时的心境和寻求精神寄托的愿望。最后,诗人提到有志同道合的朋友能够与他共同吟咏,这暗示着在孤独中寻求交流和共鸣的重要性。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,表达了作者对生活的思考和感慨,同时也传递了对友谊和心灵寄托的渴望。这首诗词以淡雅的情感和富有哲理的意境,展示了王行独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时来慰索居”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shěn xué ān xián jū zá xìng sān shǒu
次韵沈学庵闲居杂兴(三首)

xián huái liáo zì shì, lǎo tài jù nán chú.
闲怀聊自适,老态讵难除。
bái fà cóng qiān zhàng, qīng fēng měi yī shū.
白发从千丈,清风每一梳。
zhòng fēng péi dú yǒng, gū zhěn bàn qún shū.
众峰陪独咏,孤枕伴群书。
kuàng yǒu néng yín lǚ, shí lái wèi suǒ jū.
况有能吟侣,时来慰索居。

“时来慰索居”平仄韵脚

拼音:shí lái wèi suǒ jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时来慰索居”的相关诗句

“时来慰索居”的关联诗句

网友评论


* “时来慰索居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时来慰索居”出自王行的 《次韵沈学庵闲居杂兴(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。