“溪花映碧苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪花映碧苔”出自明代魏观的《宁国溪上(四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī huā yìng bì tái,诗句平仄:平平仄仄平。

“溪花映碧苔”全诗

《宁国溪上(四首)》
石发连芳草,溪花映碧苔
肃霜千里思,明月一舟开。
鼎沸茶初煮,炉香栗自煨。
忽添诗兴好,细雨白鸥回。
¤

分类:

《宁国溪上(四首)》魏观 翻译、赏析和诗意

《宁国溪上(四首)》是明代诗人魏观的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

石发连芳草,
溪花映碧苔。
肃霜千里思,
明月一舟开。

鼎沸茶初煮,
炉香栗自煨。
忽添诗兴好,
细雨白鸥回。

译文:
溪水中的石头上生满了繁盛的芳草,
溪水中的花朵映照在碧绿的苔藓上。
寒霜凝结在千里之外,思绪万千,
明亮的月光下,一艘小船驶出来。

茶鼎开始沸腾,初次煮开,
炉香扑鼻,栗子自然地煨熟。
突然间,诗意蓦然增添,心情愉悦,
细雨下起,白色的海鸥回旋盘旋。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘宁静的溪水和自然景色,以及与之相伴的人文气息,表达了诗人在这个环境中所感受到的美好情怀。

首先,诗中描述了溪水边石头上生长的芳草和映照在苔藓上的花朵,展现了大自然的生机和繁荣。这些景物给人一种宁静、和谐的感觉,同时也与后文中的人文景色相呼应。

接着,诗人以肃穆的寒霜和明亮的月光来表达自己的思绪。诗中的"肃霜千里思"可以理解为诗人在凝视着遥远的寒霜时所引发的无限思绪。而明月的出现,则为诗人的内心带来了一丝安宁与希望。

诗的后半部分,描绘了茶香和栗子的煮制过程。茶香和栗子的煨熟,象征着人们的生活正在步入安宁和舒适的状态。这一描写,使诗中的情景更加丰富,同时也融入了人文的元素。

最后,诗人突然提到诗意的增添和细雨的降临,表达了诗人在这个美好环境中突然涌现的灵感和激情。细雨下的回旋的白色海鸥,给整个景象增添了一层诗意和活力。

总的来说,这首诗以自然景色和人文气息相结合的方式,展现了诗人在宁静的溪水边所体验到的美好情感。通过描绘自然景物的繁盛和人文景象的宁静,诗人表达了对生活的热爱和对诗意的追求。整首诗抒发了诗人内心的宁静、舒适和愉悦之情,让读者沉浸其中,感受到一种美好的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪花映碧苔”全诗拼音读音对照参考

níng guó xī shàng sì shǒu
宁国溪上(四首)

shí fā lián fāng cǎo, xī huā yìng bì tái.
石发连芳草,溪花映碧苔。
sù shuāng qiān lǐ sī, míng yuè yī zhōu kāi.
肃霜千里思,明月一舟开。
dǐng fèi chá chū zhǔ, lú xiāng lì zì wēi.
鼎沸茶初煮,炉香栗自煨。
hū tiān shī xìng hǎo, xì yǔ bái ōu huí.
忽添诗兴好,细雨白鸥回。
¤

“溪花映碧苔”平仄韵脚

拼音:xī huā yìng bì tái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪花映碧苔”的相关诗句

“溪花映碧苔”的关联诗句

网友评论


* “溪花映碧苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪花映碧苔”出自魏观的 《宁国溪上(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。