“荐食频修八月尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

荐食频修八月尝”出自明代魏允中的《和冯员外秋日上陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn shí pín xiū bā yuè cháng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“荐食频修八月尝”全诗

《和冯员外秋日上陵》
青山一望松楸地,紫禁遥分剑佩行。
断壑有云犹捧日,高陵无树不沾霜。
遗弓欲洒千秋泪,荐食频修八月尝
向来多宠渥,不应西署老冯唐。

分类:

《和冯员外秋日上陵》魏允中 翻译、赏析和诗意

《和冯员外秋日上陵》是明代魏允中创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青山一望松楸地,
紫禁遥分剑佩行。
断壑有云犹捧日,
高陵无树不沾霜。
遗弓欲洒千秋泪,
荐食频修八月尝。
向来多宠渥,
不应西署老冯唐。

诗意:
这首诗描述了一个秋日上陵的景象。诗人望着远处的青山,看到了松树和楸树的分布。紫禁之地的宫殿遥远地分布在剑佩般的山脉之间。山中的断壑中云雾缭绕,仿佛在托起太阳。高处的陵墓上没有树木可以遮挡住霜露的降临。

诗人感叹着历史的沧桑和遗憾,他提到了遗弓,表示古代英雄的英勇事迹已成过去,他们可能会为这些不再存在的辉煌而流泪。然而,他们的精神和价值观仍然在当今社会被传承。诗人还提到了荐食,表达了对传统八月尝的尊重和推崇。

最后两句提到了冯唐,他是一个年老的官员,之前一直备受宠爱。然而,诗人认为他不应该一直留在官署中享受安逸,而应该为国家和社会做出更多的贡献。

赏析:
这首诗词通过描绘秋日上陵的景色,表达了对历史的思考和对传统价值观的崇敬。诗人通过山、树、云、霜等自然景物的描绘,营造出一种寂静、凄美的氛围。通过遗弓、荐食和冯唐的提及,诗人引发了对于历史传统和个人责任的思考。

诗人对历史的回顾和对传统价值的思考体现了他对于时代变迁和个人使命的关注。他以一种抒发情感的方式,表达了自己对于英雄事迹的敬仰和对传统文化的珍视。同时,他也对现实中的官员提出了一种期望和批评,希望他们能够超越个人私利,为国家和社会做出更多的贡献。

整首诗词以优美的意象和深情的表达,展示了明代诗人对于历史和传统的思考,以及对于社会现实的关注和期望。它反映了当时社会的文化氛围和价值观念,具有一定的艺术和思想价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荐食频修八月尝”全诗拼音读音对照参考

hé féng yuán wài qiū rì shàng líng
和冯员外秋日上陵

qīng shān yī wàng sōng qiū dì, zǐ jìn yáo fēn jiàn pèi xíng.
青山一望松楸地,紫禁遥分剑佩行。
duàn hè yǒu yún yóu pěng rì, gāo líng wú shù bù zhān shuāng.
断壑有云犹捧日,高陵无树不沾霜。
yí gōng yù sǎ qiān qiū lèi, jiàn shí pín xiū bā yuè cháng.
遗弓欲洒千秋泪,荐食频修八月尝。
xiàng lái duō chǒng wò, bù yīng xī shǔ lǎo féng táng.
向来多宠渥,不应西署老冯唐。

“荐食频修八月尝”平仄韵脚

拼音:jiàn shí pín xiū bā yuè cháng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荐食频修八月尝”的相关诗句

“荐食频修八月尝”的关联诗句

网友评论


* “荐食频修八月尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荐食频修八月尝”出自魏允中的 《和冯员外秋日上陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。