“南邻酒伴西邻眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

南邻酒伴西邻眠”出自明代吴孺子的《江上逢故人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán lín jiǔ bàn xī lín mián,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“南邻酒伴西邻眠”全诗

《江上逢故人》
江上高楼花欲然,南邻酒伴西邻眠
夕阳未下逢君好,还有一百青铜钱。

分类:

《江上逢故人》吴孺子 翻译、赏析和诗意

中文译文:

江上逢故人,高楼花欲然,
南邻酒伴,西邻眠。
夕阳未下逢君好,
还有一百青铜钱。

诗意:

这首诗描述了诗人在江上遇到了一位故人的情景。江上高楼,花儿即将绽放,诗人在这美景中与故人重逢。南边邻居是酒伴,西边邻居正在安睡。夕阳尚未落下,诗人与故人相见,情绪愉悦。最后,诗人还有一百青铜钱,可能是表示他对故人的赠予或礼物。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言描绘了一次江上的重逢。通过描述江上高楼和即将绽放的花朵,诗人展现了美丽的自然景色,为整个场景增添了一层浪漫的氛围。诗中的南邻酒伴和西邻眠为诗人的重逢提供了背景,显示了生活的繁忙和安逸。夕阳未落,诗人与故人相见,透露出喜悦和期待。最后一句提到一百青铜钱,可能是诗人送给故人的礼物或者是诗人向故人表达感激之情的方式。

整首诗以简练的语言表达了诗人的情感和对友情的珍视。通过描绘自然景色和人物行为,诗人将读者带入了一个充满温馨和喜悦的场景中,让人感受到友情与重逢的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南邻酒伴西邻眠”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng féng gù rén
江上逢故人

jiāng shàng gāo lóu huā yù rán, nán lín jiǔ bàn xī lín mián.
江上高楼花欲然,南邻酒伴西邻眠。
xī yáng wèi xià féng jūn hǎo, hái yǒu yī bǎi qīng tóng qián.
夕阳未下逢君好,还有一百青铜钱。

“南邻酒伴西邻眠”平仄韵脚

拼音:nán lín jiǔ bàn xī lín mián
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南邻酒伴西邻眠”的相关诗句

“南邻酒伴西邻眠”的关联诗句

网友评论


* “南邻酒伴西邻眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南邻酒伴西邻眠”出自吴孺子的 《江上逢故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。