“客星昨夜照东吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

客星昨夜照东吴”出自明代先竹深府的《江上即事(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè xīng zuó yè zhào dōng wú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“客星昨夜照东吴”全诗

《江上即事(三首)》
晚江如画晚山孤,万顷烟波一钓徒。
纵有羊裘休浪著,客星昨夜照东吴

分类:

《江上即事(三首)》先竹深府 翻译、赏析和诗意

《江上即事(三首)》是明代诗人先竹深府创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚江如画晚山孤,
万顷烟波一钓徒。
纵有羊裘休浪著,
客星昨夜照东吴。

译文:
夜晚江面如同一幅画,远山孤傲而高耸,
一片宽广的水面上,烟雾缭绕,钓者却空手而归。
纵然穿着羊裘,也无法征服这汹涌的波浪,
客星昨夜照耀着东吴的大地。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在江上的景象,通过对江上景色和心情的描绘,抒发了一种孤寂和无奈的情感。

首先,作者以"晚江如画晚山孤"来形容夜晚江面的美景和远山的孤傲。江面宽广,犹如一幅美丽的画卷,而远山高耸而孤立,给人一种宁静而寂寥的感觉。

接着,诗中出现了"万顷烟波一钓徒"的描写,表达了作者在钓鱼时的无功而返。江面上的烟雾弥漫,波浪汹涌,使得钓者无法钓到鱼。这种景象不仅表现了自然界的变幻无常,也暗含了人生的无常和无奈。

而"纵有羊裘休浪著"这句话则表达了即使穿着厚实的羊裘,也无法抵挡汹涌的波浪。这里的羊裘可以理解为有一定抵御力量的象征,但在江上的波浪面前,却显得无济于事。这也可以引申为人生中面对困境和挑战时,有时即使准备充分,也难以改变现实。

最后一句"客星昨夜照东吴",描绘了明亮的客星照耀着东吴的大地。客星是指不属于夜空固定星座中的星星,常常代表着客人或者旅行者的意象。这里的客星象征着远方的人或事物,照亮了东吴的大地,给人一种希望和温暖的感觉。

整首诗通过对江上景象的描写,以及对人生无常和无奈的思考,表达了作者在江上的孤寂和对人生的感慨。同时,通过客星的出现,也给予了人们一丝希望,暗示着即使面对困境,也应该保持积极的心态。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者独特的诗意和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客星昨夜照东吴”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng jí shì sān shǒu
江上即事(三首)

wǎn jiāng rú huà wǎn shān gū, wàn qǐng yān bō yī diào tú.
晚江如画晚山孤,万顷烟波一钓徒。
zòng yǒu yáng qiú xiū làng zhe, kè xīng zuó yè zhào dōng wú.
纵有羊裘休浪著,客星昨夜照东吴。

“客星昨夜照东吴”平仄韵脚

拼音:kè xīng zuó yè zhào dōng wú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客星昨夜照东吴”的相关诗句

“客星昨夜照东吴”的关联诗句

网友评论


* “客星昨夜照东吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客星昨夜照东吴”出自先竹深府的 《江上即事(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。