“疏泉过竹林”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏泉过竹林”出自唐代皇甫曾的《送孔征士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū quán guò zhú lín,诗句平仄:平平仄平平。

“疏泉过竹林”全诗

《送孔征士》
谷口山多处,君归不可寻。
家贫青史在,身老白云深。
扫雪开松径,疏泉过竹林
馀生负丘壑,相送亦何心。

分类: 送别序文

《送孔征士》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《送孔征士》是唐代皇甫曾创作的一首诗,描写了诗人送别孔征士的场景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谷口山多处,君归不可寻。
家贫青史在,身老白云深。
扫雪开松径,疏泉过竹林。
馀生负丘壑,相送亦何心。

诗意:
这首诗描述了诗人皇甫曾送别孔征士的情景。孔征士是一个游历于山水之间的士人,他要离开谷口山,回到自己的家乡。然而,谷口山的地理环境复杂,因此诗人感叹道找到君归的地方并不容易。孔征士家境贫寒,却依然在青史中留下了足迹,这表现了他的高尚品德和学识。尽管年事已高,他的精神却如白云深处一般深远。诗人描绘了清早的雪地中松树的小径,以及竹林中流淌的清泉,展现出山水之美。最后,诗人感慨自己还有很多山川之间的事情要完成,即便与孔征士相别,也是心怀深情。

赏析:
这首诗以简洁的笔墨,勾勒出了送别场景和诗人的情感。诗人通过山水景色的描写,巧妙地表达了孔征士的品德和人生历程。诗人用寥寥数语,展示了自然的壮美和人生的深沉。此诗在细节描写中蕴含了深远的思考,通过景物来映衬人物,达到了情景交融、情感贯通的境界。整首诗感情真挚,言简意赅,呈现出一种深沉的离情,表达了人生飘零、岁月无情的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏泉过竹林”全诗拼音读音对照参考

sòng kǒng zhēng shì
送孔征士

gǔ kǒu shān duō chù, jūn guī bù kě xún.
谷口山多处,君归不可寻。
jiā pín qīng shǐ zài, shēn lǎo bái yún shēn.
家贫青史在,身老白云深。
sǎo xuě kāi sōng jìng, shū quán guò zhú lín.
扫雪开松径,疏泉过竹林。
yú shēng fù qiū hè, xiāng sòng yì hé xīn.
馀生负丘壑,相送亦何心。

“疏泉过竹林”平仄韵脚

拼音:shū quán guò zhú lín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏泉过竹林”的相关诗句

“疏泉过竹林”的关联诗句

网友评论

* “疏泉过竹林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏泉过竹林”出自皇甫曾的 《送孔征士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。