“疏竹漏晴峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏竹漏晴峰”出自明代徐勃的《宿幼孺招隐楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū zhú lòu qíng fēng,诗句平仄:平平仄平平。

“疏竹漏晴峰”全诗

《宿幼孺招隐楼》
林壑郁重重,危阑俯万松。
乱花穿暗水,疏竹漏晴峰
远火缘溪棹,斜阳过岭钟。
招携出萝径,踏破白云踪。

分类:

《宿幼孺招隐楼》徐勃 翻译、赏析和诗意

《宿幼孺招隐楼》是明代徐勃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林壑郁重重,
危阑俯万松。
乱花穿暗水,
疏竹漏晴峰。
远火缘溪棹,
斜阳过岭钟。
招携出萝径,
踏破白云踪。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,表达了诗人的胸怀壮志和对自然的热爱。诗中以繁密的林木、危峻的岭峦、飘散的花朵、稀疏的竹子、远处的火光和夕阳等元素,勾勒出一幅宁静而壮丽的山水画卷。

赏析:
这首诗的诗意主要通过景物的描绘来表达。首句“林壑郁重重”,形容林木繁盛,山谷深幽。下一句“危阑俯万松”,描绘了危峰高耸,万木参天,给人以庄严峻峭之感。

接下来的两句“乱花穿暗水,疏竹漏晴峰”,通过描写花朵穿过昏暗的水面和竹子隐约透出晴朗峰顶来,展现了自然景色的变幻和层次感。

“远火缘溪棹,斜阳过岭钟”一句,将远处的篝火与溪水相连,形成了对比。斜阳从山岭后方升起,与钟声相互呼应,给人以和谐、宁静的感受。

最后两句“招携出萝径,踏破白云踪”,表达了诗人的豪情壮志。他迈着坚定的步伐,穿过蒙蒙白云,踏上自己追求的道路。

整首诗以山水景色为基础,通过景物的描写表达出诗人对自然的热爱和对追求理想的执着。同时,诗人运用生动的描写手法,通过对自然景物的细腻描绘,传递了一种宁静、恬淡的意境,使读者产生身临其境的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏竹漏晴峰”全诗拼音读音对照参考

sù yòu rú zhāo yǐn lóu
宿幼孺招隐楼

lín hè yù chóng chóng, wēi lán fǔ wàn sōng.
林壑郁重重,危阑俯万松。
luàn huā chuān àn shuǐ, shū zhú lòu qíng fēng.
乱花穿暗水,疏竹漏晴峰。
yuǎn huǒ yuán xī zhào, xié yáng guò lǐng zhōng.
远火缘溪棹,斜阳过岭钟。
zhāo xié chū luó jìng, tà pò bái yún zōng.
招携出萝径,踏破白云踪。

“疏竹漏晴峰”平仄韵脚

拼音:shū zhú lòu qíng fēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏竹漏晴峰”的相关诗句

“疏竹漏晴峰”的关联诗句

网友评论


* “疏竹漏晴峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏竹漏晴峰”出自徐勃的 《宿幼孺招隐楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。