“不复徵歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

不复徵歌舞”出自明代徐熥的《怨词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fù zhēng gē wǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不复徵歌舞”全诗

《怨词》
一从闭深宫,不复徵歌舞
房中今夜声,是妾当年谱。

分类:

《怨词》徐熥 翻译、赏析和诗意

《怨词》是明代徐熥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一从闭深宫,不复徵歌舞。
房中今夜声,是妾当年谱。

诗意:
这首诗词表达了一个女性在深宫中被囚禁的怨恨之情。她在深宫闭门不出,不再被召唤参与歌舞的场合。夜晚,她在房中听到的声音,只是她年轻时所演奏的曲子回响而已。

赏析:
这首诗词通过描述被囚禁在深宫中的女性的遭遇,表达了她内心的怨愤和失落。女性一旦进入深宫,便与外界隔绝,丧失了自由和选择的权利。她不再被召唤参与宫廷的歌舞活动,这是她曾经的身份和地位被剥夺的象征。

诗中的“房中今夜声”指的是在夜晚,她在自己的房间里听到的声音。这些声音可能是宫廷中其他人的欢笑声、歌舞声或者是她年轻时所演奏的曲子的回响。这些声音勾起了她对过去的回忆,使她感到伤感和怨恨。

整首诗以简洁的语言表达了女性的心声,展现了她的无奈和悲愤。通过描绘深宫中的囚禁和失去自由的境遇,诗词揭示了当时妇女在封建社会中的束缚和苦难。这首诗词具有强烈的个人情感和社会意义,体现了作者对女性命运的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不复徵歌舞”全诗拼音读音对照参考

yuàn cí
怨词

yī cóng bì shēn gōng, bù fù zhēng gē wǔ.
一从闭深宫,不复徵歌舞。
fáng zhōng jīn yè shēng, shì qiè dāng nián pǔ.
房中今夜声,是妾当年谱。

“不复徵歌舞”平仄韵脚

拼音:bù fù zhēng gē wǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不复徵歌舞”的相关诗句

“不复徵歌舞”的关联诗句

网友评论


* “不复徵歌舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不复徵歌舞”出自徐熥的 《怨词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。