“月午天霜破衲寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

月午天霜破衲寒”出自明代许相卿的《月林僧舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè wǔ tiān shuāng pò nà hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“月午天霜破衲寒”全诗

《月林僧舍》
月午天霜破衲寒,梵音萧飒度林端。
经残香烬秋寥泬,时有风枝语夜阑。

分类:

《月林僧舍》许相卿 翻译、赏析和诗意

《月林僧舍》是一首明代的诗词,作者是许相卿。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月午天霜破衲寒,
梵音萧飒度林端。
经残香烬秋寥泬,
时有风枝语夜阑。

诗意:
这首诗描绘了一个僧侣在月光下的禅修场景。僧侣在午夜时分感受到霜寒穿透他们的袈裟,清晨的寒气不可避免地侵入僧舍。悠扬的佛经声在寂静的林间回荡,与寒冷的风声交织在一起。经书已经燃尽,散发出微弱的香味,与秋天的寂寥交相辉映。夜晚的时候,风吹拂着树枝,仿佛发出一些悄悄话。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个僧舍的幽静景象,通过抒发寂静与寒冷的感受,表达了禅修者对内心的深入思考和寻求宁静的追求。

首句“月午天霜破衲寒”,运用了对比的手法,通过描述中午的月光下霜寒穿透僧侣的袈裟,传达了寒冷的感受,凸显了僧舍的寂静与孤寂。

接下来的两句“梵音萧飒度林端,经残香烬秋寥泬”,通过描绘悠扬的佛经声和燃尽的经书散发出的微弱香味,表现出僧侣们虔诚的修行和对佛法的追求。同样,这些描写也增添了一丝秋天的寂寥之感。

最后一句“时有风枝语夜阑”,以寂静的夜晚和风吹拂树枝的声音为背景,给人以一种神秘、幽静的感觉,似乎树枝在夜晚交流着某种信息,进一步增强了整首诗的禅意和超脱尘俗的氛围。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描绘和禅修场景的写照,表达了禅修者对寂静与宁静的追求,以及他们对佛法的虔诚信仰。同时,通过寂静的夜晚和微妙的细节描写,给人以深思和超脱尘俗的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月午天霜破衲寒”全诗拼音读音对照参考

yuè lín sēng shè
月林僧舍

yuè wǔ tiān shuāng pò nà hán, fàn yīn xiāo sà dù lín duān.
月午天霜破衲寒,梵音萧飒度林端。
jīng cán xiāng jìn qiū liáo jué, shí yǒu fēng zhī yǔ yè lán.
经残香烬秋寥泬,时有风枝语夜阑。

“月午天霜破衲寒”平仄韵脚

拼音:yuè wǔ tiān shuāng pò nà hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月午天霜破衲寒”的相关诗句

“月午天霜破衲寒”的关联诗句

网友评论


* “月午天霜破衲寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月午天霜破衲寒”出自许相卿的 《月林僧舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。