“云峤祥光丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

云峤祥光丽”出自明代杨荣的《元夕赐观灯(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún jiào xiáng guāng lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“云峤祥光丽”全诗

《元夕赐观灯(三首)》
禁苑东风暖,青霄月正中。
鱼龙千队戏,罗绮万花从。
云峤祥光丽,星桥宝炬红。
太平多乐事,此夕万方同。
¤

分类:

《元夕赐观灯(三首)》杨荣 翻译、赏析和诗意

《元夕赐观灯(三首)》是明代诗人杨荣创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

禁苑东风暖,
青霄月正中。
鱼龙千队戏,
罗绮万花从。
云峤祥光丽,
星桥宝炬红。
太平多乐事,
此夕万方同。

中文译文:
禁苑中的东风暖和,天空中的月亮正好位于中央。
鱼龙灯笼成千队表演,各色锦绣的花灯纷纷而来。
祥和的灯光照亮了云山,星桥上的宝炬呈现出红色。
在太平盛世中,这个夜晚使万方人民团结一致,共同庆祝。

诗意和赏析:
这首诗描绘了明代的元夕之夜景象,元夕是指农历正月十五,也就是中国传统的元宵节。诗人通过描写禁苑中温暖的东风、天空中青霄之上的明亮月光,表达了春天的气息和节日的喜庆氛围。

诗中提到的鱼龙千队戏和罗绮万花从,描述了热闹的灯谜和花灯游行的盛况。鱼龙象征着祥瑞和吉祥,灯谜的游戏增添了节日的趣味。而罗绮万花则象征着各种各样的花灯,犹如万花竞放,美不胜收。

诗中还出现了云峤祥光丽和星桥宝炬红,形容了灯火辉煌的景象。云峤指的是高耸入云的山峰,祥光指的是光明和吉祥之气。星桥则象征着通往天宫的桥梁,宝炬的红光照亮了整个夜空,增添了喜庆和热闹的氛围。

最后两句“太平多乐事,此夕万方同”,表达了太平盛世的喜庆和欢乐。在这个节日之夜,人们欢聚一堂,共同庆祝团结和和谐的时刻。

这首诗词以生动的描写和丰富的意象,展现了元夕节日的喜庆景象,表达了人们对太平盛世和团结共庆的渴望。通过描绘夜空中的灯光和人们的欢乐,诗人向读者传递了一种温馨和愉悦的情感,使人们感受到节日的气氛和家人团聚的欢乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云峤祥光丽”全诗拼音读音对照参考

yuán xī cì guān dēng sān shǒu
元夕赐观灯(三首)

jìn yuàn dōng fēng nuǎn, qīng xiāo yuè zhèng zhōng.
禁苑东风暖,青霄月正中。
yú lóng qiān duì xì, luó qǐ wàn huā cóng.
鱼龙千队戏,罗绮万花从。
yún jiào xiáng guāng lì, xīng qiáo bǎo jù hóng.
云峤祥光丽,星桥宝炬红。
tài píng duō lè shì, cǐ xī wàn fāng tóng.
太平多乐事,此夕万方同。
¤

“云峤祥光丽”平仄韵脚

拼音:yún jiào xiáng guāng lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云峤祥光丽”的相关诗句

“云峤祥光丽”的关联诗句

网友评论


* “云峤祥光丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云峤祥光丽”出自杨荣的 《元夕赐观灯(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。