“秋田黍稷繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋田黍稷繁”出自明代杨巍的《早秋登龙门城楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū tián shǔ jì fán,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋田黍稷繁”全诗

《早秋登龙门城楼》
指点云州地,真为汉北门。
八城临大漠,一路向中原。
晴日山川映,秋田黍稷繁
文庄经略处,父老至今言。

分类:

《早秋登龙门城楼》杨巍 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代杨巍所作的《早秋登龙门城楼》。

中文译文:
早秋登龙门城楼,
望着云州的大地,真是汉北门。
八座城池临近大漠,
一路向着中原进发。
晴朗的日子中山川倒映,
秋天的田野黍稷茂盛。
在文庄经略的地方,
老百姓至今还在谈论着。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者早秋登上龙门城楼的景象,以及对云州地区和中原的美景和壮丽景色的描绘。诗中通过描绘八座城池临近大漠,表达了云州地区位于汉北门的重要地位,并展示了向着中原进发的壮丽景象。晴朗的天空中,山川倒映在眼前,描绘了秋天的景色和丰收的农田,尤其是黍稷茂盛的景象,凸显了丰收的喜悦和生机勃勃的景象。最后提到文庄经略的地方,指的是地方政府,表达了老百姓对于这片土地的依恋和对过去的回忆。整首诗以简洁明快的语言,描绘了早秋的美景和人们对于这片土地的热爱,展现了作者对家乡的深情和对丰收的喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋田黍稷繁”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū dēng lóng mén chéng lóu
早秋登龙门城楼

zhǐ diǎn yún zhōu dì, zhēn wèi hàn běi mén.
指点云州地,真为汉北门。
bā chéng lín dà mò, yí lù xiàng zhōng yuán.
八城临大漠,一路向中原。
qíng rì shān chuān yìng, qiū tián shǔ jì fán.
晴日山川映,秋田黍稷繁。
wén zhuāng jīng lüè chù, fù lǎo zhì jīn yán.
文庄经略处,父老至今言。

“秋田黍稷繁”平仄韵脚

拼音:qiū tián shǔ jì fán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋田黍稷繁”的相关诗句

“秋田黍稷繁”的关联诗句

网友评论


* “秋田黍稷繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋田黍稷繁”出自杨巍的 《早秋登龙门城楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。