“露华满地湿绯罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

露华满地湿绯罗”出自明代杨子器的《早朝诗(十四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù huá mǎn dì shī fēi luó,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“露华满地湿绯罗”全诗

《早朝诗(十四首)》
向曙趋朝玉佩和,露华满地湿绯罗
更番奏对银台罢,听得西班唤六科。

分类:

《早朝诗(十四首)》杨子器 翻译、赏析和诗意

《早朝诗(十四首)》是明代诗人杨子器创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
朝阳初升时,我戴着玉佩匆匆赶往朝廷,露珠洒满了湿润的红色绯罗。更番奏乐结束,听到西班六科的官员们被唤醒。

诗意:
这首诗描绘了明代朝廷早朝的场景。诗人清晨起床,带着玉佩匆匆赶往朝廷,途中看到露珠洒满了湿润的红色绯罗,给人以清新明朗的感觉。随后,朝廷的乐曲演奏结束,听到西班六科的官员们被唤醒,整个朝廷逐渐活跃起来。

赏析:
这首诗通过描绘明代朝廷早朝的景象,展现了朝廷生活的一幕。诗人以细腻的笔触描绘了朝阳初升时的景象,利用"露珠洒满了湿润的红色绯罗"这一意象,生动地表现了清晨的湿润和明亮。诗中的"玉佩"象征着诗人的身份与地位,显示了他作为一位文人官员的崇高使命感和责任感。而"西班六科"则是指朝廷的六部官员,他们被唤醒,预示着一天的政务将开始。整首诗情景交融,通过细腻的描绘和独特的意象,展示了明代朝廷的繁忙和生气勃勃的一面,同时也折射出诗人对朝廷事务的关注和对早朝生活的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露华满地湿绯罗”全诗拼音读音对照参考

zǎo cháo shī shí sì shǒu
早朝诗(十四首)

xiàng shǔ qū cháo yù pèi hé, lù huá mǎn dì shī fēi luó.
向曙趋朝玉佩和,露华满地湿绯罗。
gēng fān zòu duì yín tái bà, tīng dé xī bān huàn liù kē.
更番奏对银台罢,听得西班唤六科。

“露华满地湿绯罗”平仄韵脚

拼音:lù huá mǎn dì shī fēi luó
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露华满地湿绯罗”的相关诗句

“露华满地湿绯罗”的关联诗句

网友评论


* “露华满地湿绯罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露华满地湿绯罗”出自杨子器的 《早朝诗(十四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。