“碧碗分来杏酪香”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧碗分来杏酪香”出自明代殷奎的《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì wǎn fēn lái xìng lào xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“碧碗分来杏酪香”全诗

《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》
碧碗分来杏酪香,风前浇我渴诗肠。
野人今度相辞汝,立马题诗又夕阳。

分类:

《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》殷奎 翻译、赏析和诗意

诗词:《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》

译文:
碧碗分来杏酪香,
风前浇我渴诗肠。
野人今度相辞汝,
立马题诗又夕阳。

诗意:
这首诗是明代殷奎创作的《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》之一。诗人以诗的形式,表达了自己在途中的感受和想法。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言描绘了诗人的情境。诗中的碧碗和杏酪香,暗示着诗人在途中享受着美食,令人感受到一种愉悦的氛围。而"风前浇我渴诗肠"表达了诗人对于创作的渴望,即使在旅途中也不能抑制内心的诗意。"野人今度相辞汝"则表明诗人与同行的野人分别,暗示着离别的情感。

最后两句"立马题诗又夕阳"则展现了诗人的才情和对美好时光的珍惜。诗人立即驻足写下了这首诗,而夕阳的余晖将他的心境衬托得更加深刻。整首诗以简洁的语言勾勒出诗人的情感和旅途中的景象,展现了他对美好的追求和对离别的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧碗分来杏酪香”全诗拼音读音对照参考

èr yuè qī rì shěng shēng zhū líng yán dào zá fù sì shǒu
二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)

bì wǎn fēn lái xìng lào xiāng, fēng qián jiāo wǒ kě shī cháng.
碧碗分来杏酪香,风前浇我渴诗肠。
yě rén jīn dù xiāng cí rǔ, lì mǎ tí shī yòu xī yáng.
野人今度相辞汝,立马题诗又夕阳。

“碧碗分来杏酪香”平仄韵脚

拼音:bì wǎn fēn lái xìng lào xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧碗分来杏酪香”的相关诗句

“碧碗分来杏酪香”的关联诗句

网友评论


* “碧碗分来杏酪香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧碗分来杏酪香”出自殷奎的 《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。