“伤心传骂贼”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤心传骂贼”出自明代尹伸的《哭刘元诚司马二首(讳之纶)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng xīn chuán mà zéi,诗句平仄:平平平仄平。

“伤心传骂贼”全诗

《哭刘元诚司马二首(讳之纶)》
解愤非凡韵,由来气作忠。
事应危暴虎,君自快当熊。
一战中华体,千秋国士风。
伤心传骂贼,才与古人同。
¤

分类:

《哭刘元诚司马二首(讳之纶)》尹伸 翻译、赏析和诗意

《哭刘元诚司马二首(讳之纶)》是明代诗人尹伸所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
哭刘元诚司马二首

解愤非凡韵,
由来气作忠。
事应危暴虎,
君自快当熊。

一战中华体,
千秋国士风。
伤心传骂贼,
才与古人同。

诗意:
这首诗词是为哭刘元诚和司马两位忠臣而作。诗人表达了对忠臣刘元诚和司马的敬意和哀悼之情。他们为国家和民族拼尽全力,忠诚无私,解愤于胸,表现出非凡的风采和气节。无论面对危险还是暴虎般的敌人,他们都能勇敢地站出来,像熊一样勇敢无畏。他们的英勇事迹将永远流传于中华民族的体魄中,成为千秋万代的国士风范。诗人深感伤心,传颂着这位伟大的忠诚之士,并表达了自己与古人一样对他们的钦佩和敬慕之情。

赏析:
这首诗词通过对刘元诚和司马这两位忠臣的歌颂,展现了他们的忠诚、勇敢和高尚品质。诗人以简练明快的语言,表达了对他们英勇事迹的敬佩之情。诗中使用了对比的手法,将他们面对的困境比喻为危暴的虎,而他们自己则像熊一样勇敢果敢。这种形象的对比,突出了他们的英雄气概和坚定的信念。诗人还将他们的忠诚和事迹与古人相提并论,表达了他们堪比古代英雄的意义和价值。整首诗词简洁有力,情感真挚,使人不禁对这两位忠臣产生了深深的敬意和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤心传骂贼”全诗拼音读音对照参考

kū liú yuán chéng sī mǎ èr shǒu huì zhī lún
哭刘元诚司马二首(讳之纶)

jiě fèn fēi fán yùn, yóu lái qì zuò zhōng.
解愤非凡韵,由来气作忠。
shì yīng wēi bào hǔ, jūn zì kuài dāng xióng.
事应危暴虎,君自快当熊。
yī zhàn zhōng huá tǐ, qiān qiū guó shì fēng.
一战中华体,千秋国士风。
shāng xīn chuán mà zéi, cái yǔ gǔ rén tóng.
伤心传骂贼,才与古人同。
¤

“伤心传骂贼”平仄韵脚

拼音:shāng xīn chuán mà zéi
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤心传骂贼”的相关诗句

“伤心传骂贼”的关联诗句

网友评论


* “伤心传骂贼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤心传骂贼”出自尹伸的 《哭刘元诚司马二首(讳之纶)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。