“香风吹尽紫藤花”的意思及全诗出处和翻译赏析

香风吹尽紫藤花”出自明代俞允文的《园居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng fēng chuī jǐn zǐ téng huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“香风吹尽紫藤花”全诗

《园居》
萧萧无伴独为家,静里经春任物华。
绿树千章啼百舌,香风吹尽紫藤花

分类:

《园居》俞允文 翻译、赏析和诗意

《园居》是明代俞允文所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

萧萧无伴独为家,
在宁静之地经历了春天的变迁。
绿树千章鸟儿啼叫,
香风吹散了紫藤花。

这首诗词表达了诗人在园居中的闲适生活和对自然的观察与感悟。诗中的"萧萧无伴独为家"描绘了诗人独自一人在宁静的环境中生活的景象,强调了他的孤独与独立。"静里经春任物华"表达了他在宁静中度过了一个春天,见证了自然界的繁华和变迁。"绿树千章啼百舌"描绘了园中绿树成荫,鸟儿鸣叫的景象,生动地展现了自然的活力和美丽。最后一句"香风吹尽紫藤花"则传递了春天的渐逝,花朵的凋零,时间的流转。

整首诗词以简洁的语言描绘了园居生活的安宁和自然的变化。通过对孤独、宁静、繁华和凋零等元素的描绘,诗人表达了对自然环境的喜爱和对时光流转的感慨。这首诗词展现了明代文人对隐居生活的向往和对自然的敬畏,同时也反映了他们对人生和时光的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香风吹尽紫藤花”全诗拼音读音对照参考

yuán jū
园居

xiāo xiāo wú bàn dú wèi jiā, jìng lǐ jīng chūn rèn wù huá.
萧萧无伴独为家,静里经春任物华。
lǜ shù qiān zhāng tí bǎi shé, xiāng fēng chuī jǐn zǐ téng huā.
绿树千章啼百舌,香风吹尽紫藤花。

“香风吹尽紫藤花”平仄韵脚

拼音:xiāng fēng chuī jǐn zǐ téng huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香风吹尽紫藤花”的相关诗句

“香风吹尽紫藤花”的关联诗句

网友评论


* “香风吹尽紫藤花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香风吹尽紫藤花”出自俞允文的 《园居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。