“雷阳去杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

雷阳去杳冥”出自明代湛怀法师的《闻清公配窜雷阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:léi yáng qù yǎo míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“雷阳去杳冥”全诗

《闻清公配窜雷阳》
天谴逾重岭,雷阳去杳冥
文蛇喷雾毒,雕虎逆风腥。
金锡更戈白,缁衣缀甲青。
慈容时一转,令作怖魔形。

分类:

《闻清公配窜雷阳》湛怀法师 翻译、赏析和诗意

这首诗词《闻清公配窜雷阳》是明代湛怀法师创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天谴逾重岭,
雷阳去杳冥。
文蛇喷雾毒,
雕虎逆风腥。
金锡更戈白,
缁衣缀甲青。
慈容时一转,
令作怖魔形。

诗意:
这首诗词描绘了一幅惊险恢弘的景象。诗中描述了天谴之雷跨越重重群山,雷阳(指雷电)消失在遥远的虚无之中。文蛇喷吐出有毒的雾气,雕虎逆着风向传播着腥气。金锡(僧人佩戴的一种法器)变得苍白无光,黑色衣袍上缀满了青青甲片。慈容的面容时而转变,让人产生恐怖的魔鬼形象。

赏析:
这首诗词以浓烈的形象和奇幻的场景描绘,展示了作者丰富的想象力和独特的写作风格。诗中使用了一系列意象,如雷电、毒雾、腥气、金锡和缁衣等,营造出一个神秘而危险的环境。通过对这些形象的描写,诗词传递了一种强烈的紧张感和恐怖氛围。

诗人运用对比手法,将天谴之雷和雷阳的消失置于重重群山之间,形成了一种宏大的场面。文蛇喷雾毒、雕虎逆风腥,表现了邪恶势力的蔓延和侵蚀。金锡的苍白和缁衣上的甲片青绿相间,暗示了僧人身份的神秘和不同寻常。慈容时而转变的特征,则为整个景象增添了怖魔色彩。

整体而言,这首诗词以奇特的景象和独特的描写方式,揭示了一种神秘而恐怖的氛围,给读者带来强烈的视觉和心理冲击。它展现了湛怀法师别具一格的创作风格,呈现了明代文学中独特的奇幻色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雷阳去杳冥”全诗拼音读音对照参考

wén qīng gōng pèi cuàn léi yáng
闻清公配窜雷阳

tiān qiǎn yú zhòng lǐng, léi yáng qù yǎo míng.
天谴逾重岭,雷阳去杳冥。
wén shé pēn wù dú, diāo hǔ nì fēng xīng.
文蛇喷雾毒,雕虎逆风腥。
jīn xī gèng gē bái, zī yī zhuì jiǎ qīng.
金锡更戈白,缁衣缀甲青。
cí róng shí yī zhuǎn, lìng zuò bù mó xíng.
慈容时一转,令作怖魔形。

“雷阳去杳冥”平仄韵脚

拼音:léi yáng qù yǎo míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雷阳去杳冥”的相关诗句

“雷阳去杳冥”的关联诗句

网友评论


* “雷阳去杳冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雷阳去杳冥”出自湛怀法师的 《闻清公配窜雷阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。