“曾同母后入宫敔”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾同母后入宫敔”出自明代张凤翔的《宫词(十八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng tóng mǔ hòu rù gōng yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“曾同母后入宫敔”全诗

《宫词(十八首)》
曾同母后入宫敔,岭海今辞廿六春。
启顶新蒙君手赐,六宫争贺内夫人。

分类:

《宫词(十八首)》张凤翔 翻译、赏析和诗意

《宫词(十八首)》是明代张凤翔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾同母后入宫敔,
岭海今辞廿六春。
启顶新蒙君手赐,
六宫争贺内夫人。

诗意:
这首诗词描述了一位宫廷女子的经历和荣耀。诗人首先提到自己与皇后有着相同的母亲,曾经作为皇后的妹妹进入宫廷,度过了二十六个春天。然后,她蒙受了皇帝的宠幸,戴上了新的皇冠,成为了内宫中备受赞美的夫人。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了宫廷女子的荣耀和地位提升的历程。诗人使用了一系列的动作和事件,将宫廷女子的经历展现出来。首先,诗人提到自己与皇后有着同样的出身,说明了她的身份和地位。然后,她进入宫廷已经度过了二十六个春天,暗示着她的成熟和经历。接着,诗人描述了她得到皇帝的赏识和宠幸,戴上新的皇冠,预示着她晋升为夫人的地位。最后,诗人提到六宫中的其他女子都争相向她表示祝贺,突显了她在宫廷中备受赞美和令人羡慕的地位。

整首诗词以简练的语言和形象的描写展示了宫廷女子的荣耀和地位的提升,体现了明代宫廷生活的一面。同时,诗人通过这首诗词也表达了对宫廷生活中的荣耀和虚幻的思考,揭示了宫廷内部的权力斗争和复杂的人际关系。这首诗词在描绘宫廷女子的同时,也反映了明代社会的特点和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾同母后入宫敔”全诗拼音读音对照参考

gōng cí shí bā shǒu
宫词(十八首)

céng tóng mǔ hòu rù gōng yǔ, lǐng hǎi jīn cí niàn liù chūn.
曾同母后入宫敔,岭海今辞廿六春。
qǐ dǐng xīn méng jūn shǒu cì, liù gōng zhēng hè nèi fū rén.
启顶新蒙君手赐,六宫争贺内夫人。

“曾同母后入宫敔”平仄韵脚

拼音:céng tóng mǔ hòu rù gōng yǔ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾同母后入宫敔”的相关诗句

“曾同母后入宫敔”的关联诗句

网友评论


* “曾同母后入宫敔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾同母后入宫敔”出自张凤翔的 《宫词(十八首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。