“春眠仍值酒初酣”的意思及全诗出处和翻译赏析

春眠仍值酒初酣”出自明代张泰的《春日睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn mián réng zhí jiǔ chū hān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“春眠仍值酒初酣”全诗

《春日睡起》
春眠仍值酒初酣,奈可梁间燕二三。
好梦断来何处续,落花风雨满江南。

分类:

《春日睡起》张泰 翻译、赏析和诗意

《春日睡起》是明代张泰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春眠仍值酒初酣,
春天的懒散还未完全消散,
我醉酒醒来,依然是春天。

奈可梁间燕二三。
可惜我所在的房屋里只有两三只燕子飞舞。

好梦断来何处续,
美好的梦境为何中断,
我不知道该从哪里继续。

落花风雨满江南。
满江南都是飘落的花瓣和风雨。

这首诗词以描写春天的醉意和寂静为主题,表达了作者在春日醒来时的情景和心情。诗中描述了春天的懒散和酒醉的感觉,以及燕子飞舞、花瓣飘落的景象。通过对春天的描绘,诗人表达了对美好梦境的向往和对自然景色的赞美。

整首诗词语言简练,情感真挚,通过对春日的描绘,展现了作者对自然的敏感和对美好事物的向往。同时,通过描绘醉酒和睡眠的状态,表达了一种自由和放松的情绪。诗词的意境清新,给人以愉悦和惬意的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春眠仍值酒初酣”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shuì qǐ
春日睡起

chūn mián réng zhí jiǔ chū hān, nài kě liáng jiān yàn èr sān.
春眠仍值酒初酣,奈可梁间燕二三。
hǎo mèng duàn lái hé chǔ xù, luò huā fēng yǔ mǎn jiāng nán.
好梦断来何处续,落花风雨满江南。

“春眠仍值酒初酣”平仄韵脚

拼音:chūn mián réng zhí jiǔ chū hān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春眠仍值酒初酣”的相关诗句

“春眠仍值酒初酣”的关联诗句

网友评论


* “春眠仍值酒初酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春眠仍值酒初酣”出自张泰的 《春日睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。