“半在当筵气概中”的意思及全诗出处和翻译赏析

半在当筵气概中”出自明代张献翼的《纪游二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn zài dāng yán qì gài zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“半在当筵气概中”全诗

《纪游二首》
萍聚长干兴未穷,劳劳亭外起寒风。
只今海内称兄弟,半在当筵气概中

分类:

《纪游二首》张献翼 翻译、赏析和诗意

《纪游二首》是明代文学家张献翼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
萍聚长干兴未穷,
劳劳亭外起寒风。
只今海内称兄弟,
半在当筵气概中。

诗意:
这首诗词描述了作者在长干(地名)聚会的情景。一群志同道合的朋友们聚集在一起,他们的兴致仍然很高,不断涌现新的动力。然而,外面的寒风吹过亭子,给他们带来了一些不便和寒意。尽管如此,他们在当下的局势中仍然保持着亲如兄弟的关系,其中一部分人正坐在宴席上,展现出自己的风采和气概。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个聚会的场景。诗人通过运用自然景物的描写和人物关系的揭示,表达了自己对友谊和人情的理解。

首先,诗人使用了"萍聚"这一形象生动的词语,将朋友们聚集在一起的情景形容为水中的浮萍相聚。浮萍是飘荡在水面上的植物,它们聚集在一起,形成了一片生机勃勃的景象。这个比喻传递出朋友们的团结和凝聚力,他们共同追求着某种目标或兴趣,不断汲取新的力量。

其次,诗中出现的"劳劳亭外起寒风"一句,通过自然景物的描写,突出了聚会中的一些不便和寒意。亭子是供人休息的地方,但外面的寒风吹过,给聚会带来了一些干扰和寒冷。这种对比突出了朋友们在外界环境影响下的坚持和热情,显示出他们对友谊的珍视和维护。

最后,诗人用"海内称兄弟"来形容聚会的人们,表达了他们之间深厚的情谊。"海内"意味着整个国家或乃至整个世界,而"称兄弟"则突显了他们之间的亲密关系。这种兄弟般的情谊不仅仅限于当下的聚会,而是在更广阔的范围内存在并持久发展。

总的来说,这首诗词通过描绘聚会场景,表达了作者对友谊和人情的赞美和理解。它呈现了朋友们团结一致、坚持追求的精神,以及他们在外界环境影响下依然保持亲密关系的品质。这些情感和价值观在现实生活中也具有重要的意义,使人们感受到友情的温暖和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半在当筵气概中”全诗拼音读音对照参考

jì yóu èr shǒu
纪游二首

píng jù cháng gàn xìng wèi qióng, láo láo tíng wài qǐ hán fēng.
萍聚长干兴未穷,劳劳亭外起寒风。
zhǐ jīn hǎi nèi chēng xiōng dì, bàn zài dāng yán qì gài zhōng.
只今海内称兄弟,半在当筵气概中。

“半在当筵气概中”平仄韵脚

拼音:bàn zài dāng yán qì gài zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半在当筵气概中”的相关诗句

“半在当筵气概中”的关联诗句

网友评论


* “半在当筵气概中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半在当筵气概中”出自张献翼的 《纪游二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。