“黄陵日已昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄陵日已昏”出自明代赵迪的《题雨竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng líng rì yǐ hūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“黄陵日已昏”全诗

《题雨竹》
黄陵日已昏,萧瑟凉飙起。
残雨挂空江,溟蒙若千里。
暝色夕鸟前,寒声暮猿里。
应知叶上秋,尽入湘潭水。

分类:

《题雨竹》赵迪 翻译、赏析和诗意

《题雨竹》是明代诗人赵迪所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄陵日已昏,
萧瑟凉飙起。
残雨挂空江,
溟蒙若千里。
暝色夕鸟前,
寒声暮猿里。
应知叶上秋,
尽入湘潭水。

诗意:
这首诗词通过描绘秋天的景色和氛围,表达了作者内心深处的孤寂和凄凉之情。诗人通过对大自然景象的描绘,抒发了对逝去的时光和生命的感伤和思考。

赏析:
首句“黄陵日已昏”,以黄昏之时的景色作为开篇,暗示了诗中的忧愁氛围。接着,“萧瑟凉飙起”描绘了凉爽的秋风吹拂着雨景,给人一种凄凉而萧索的感觉。下一句“残雨挂空江,溟蒙若千里”,通过描绘雨雾弥漫的景象,表达了茫茫大地中的孤寂和深邃。这里的“溟蒙”一词形象地描绘了江面上雨雾的模糊景象,给人以迷离的感觉。

接下来的两句“暝色夕鸟前,寒声暮猿里”通过描绘夕阳下的鸟鸣和猿叫声,进一步加强了孤寂和寂静的氛围。最后两句“应知叶上秋,尽入湘潭水”,以秋叶落入湘江的景象来象征岁月的流转和生命的消逝。这句诗表达了对时光的无情和生命的短暂的思考,以及对离别和孤寂的感叹。

整首诗词以秋天的景色和自然景象为线索,通过细腻的描绘和意象的运用,展现了诗人内心深处的凄凉和思考。这首诗词在表达情感的同时,也提醒人们珍惜时间和生命的瞬间,感受生命的脆弱和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄陵日已昏”全诗拼音读音对照参考

tí yǔ zhú
题雨竹

huáng líng rì yǐ hūn, xiāo sè liáng biāo qǐ.
黄陵日已昏,萧瑟凉飙起。
cán yǔ guà kōng jiāng, míng méng ruò qiān lǐ.
残雨挂空江,溟蒙若千里。
míng sè xī niǎo qián, hán shēng mù yuán lǐ.
暝色夕鸟前,寒声暮猿里。
yīng zhī yè shàng qiū, jǐn rù xiāng tán shuǐ.
应知叶上秋,尽入湘潭水。

“黄陵日已昏”平仄韵脚

拼音:huáng líng rì yǐ hūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄陵日已昏”的相关诗句

“黄陵日已昏”的关联诗句

网友评论


* “黄陵日已昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄陵日已昏”出自赵迪的 《题雨竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。