“曼衍听天倪”的意思及全诗出处和翻译赏析

曼衍听天倪”出自明代郑善夫的《对湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn yǎn tīng tiān ní,诗句平仄:仄仄平平平。

“曼衍听天倪”全诗

《对湖》
远水远如镜,平林渺欲迷。
天多足鸿雁,沙暖定凫珣。
秋事关身世,湖声避鼓鼙。
老渔吾愧汝,曼衍听天倪

分类:

《对湖》郑善夫 翻译、赏析和诗意

《对湖》

远水远如镜,
平林渺欲迷。
天多足鸿雁,
沙暖定凫珣。

秋事关身世,
湖声避鼓鼙。
老渔吾愧汝,
曼衍听天倪。

中文译文:
远处的湖水像一面镜子,
平静的林木将要迷失。
天空中飞翔的鸿雁成群,
温暖的沙滩上有凫鸟停歇。

秋天的事情牵扯着人的生活,
湖水声音远离鼓鼙之声。
老渔夫,我惭愧你,
虔诚地聆听着天地的声音。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者郑善夫对湖景的感受和思考。通过对湖水、林木、天空和鸟类的描绘,表达了远离尘嚣的宁静和自然的美好。湖水如镜,平静而澄澈,远离的林木让人渐渐迷失其中,仿佛进入了一个幽静的世界。

诗中提到的天空上飞翔的鸿雁和在沙滩上停歇的凫鸟,进一步强调了自然的景象。鸿雁成群飞翔,象征着秋天的到来,同时也暗示了岁月的流转和生活的变迁。凫鸟停在沙滩上,享受着温暖,给人一种宁静和舒适的感觉。

诗的后半部分表达了秋天事物的关联以及湖水声音的避开。秋天是丰收的季节,也是人们忙碌的时候,而湖水的声音却远离了忙碌的鼓鼙之声,给人一种远离尘嚣的宁静感。作者称自己是个老渔夫,表达了对自然的敬畏与愧疚之情。他虔诚地聆听着天地的声音,体悟到自然的无限魅力和人与自然的相互关系。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了湖景的美丽和人与自然的和谐。通过湖水、林木、鸟类等自然元素的描绘,传达了对自然的敬畏之情,引导人们追求宁静与内心的净化。这首诗以自然景物为载体,表达了诗人对世界的感悟和对人与自然和谐关系的思考,展现了明代文人的山水意境和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曼衍听天倪”全诗拼音读音对照参考

duì hú
对湖

yuǎn shuǐ yuǎn rú jìng, píng lín miǎo yù mí.
远水远如镜,平林渺欲迷。
tiān duō zú hóng yàn, shā nuǎn dìng fú xún.
天多足鸿雁,沙暖定凫珣。
qiū shì guān shēn shì, hú shēng bì gǔ pí.
秋事关身世,湖声避鼓鼙。
lǎo yú wú kuì rǔ, màn yǎn tīng tiān ní.
老渔吾愧汝,曼衍听天倪。

“曼衍听天倪”平仄韵脚

拼音:màn yǎn tīng tiān ní
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曼衍听天倪”的相关诗句

“曼衍听天倪”的关联诗句

网友评论


* “曼衍听天倪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曼衍听天倪”出自郑善夫的 《对湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。