“阿谁贪看游鱼戏”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿谁贪看游鱼戏”出自明代仲春龙的《宫词二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā shuí tān kàn yóu yú xì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“阿谁贪看游鱼戏”全诗

《宫词二首》
海子周遭长荻芽,春深乘舰不乘车。
阿谁贪看游鱼戏,抛却新簪茉莉花。

分类:

《宫词二首》仲春龙 翻译、赏析和诗意

《宫词二首》是明代仲春龙创作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

宫词二首

海子周遭长荻芽,
春深乘舰不乘车。
阿谁贪看游鱼戏,
抛却新簪茉莉花。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷中的景象。春天已经深入,四周的海边长满了嫩绿的荻芽。在这个季节里,诗人选择乘坐船而不是车辆,来欣赏周围的景色。然而,有人却贪恋着观赏游动的鱼儿,将手中的新簪和茉莉花抛在一旁。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,描绘了一个宫廷春日的景象,展现了仲春龙对自然和生活的敏感观察和深入思考。

首先,诗中的海子长满了嫩绿的荻芽,形容了春天的气息和景色,展示了大自然的生命力和美丽。荻芽的绿色象征着春天的到来,给人一种清新和生机盎然的感觉。

其次,诗人选择乘坐船而不是车辆,显示了他对自然和宁静环境的追求。船行于海上,可以更近距离地观察周围的景色,享受宁静和舒适的旅程。这也反映了诗人对自然和宫廷生活的热爱。

然而,诗中提到一个人贪恋观赏游动的鱼儿,抛弃了手中的新簪和茉莉花。这表现出人们对物质享受和娱乐的追求,而忽视了自然和精神的美。这种对浮华的抛弃和对自然的追求,与诗中主人公的选择形成了鲜明的对比。

总的来说,这首诗通过对宫廷春日景象的描绘,表达了对自然和宁静生活的向往,以及对物质享受的批评。诗人通过对细节的观察和思考,展示了他对自然和内心世界的深刻感悟,使读者在阅读中产生共鸣,并思考自己对生活的态度和选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿谁贪看游鱼戏”全诗拼音读音对照参考

gōng cí èr shǒu
宫词二首

hǎi zǐ zhōu zāo zhǎng dí yá, chūn shēn chéng jiàn bù chéng chē.
海子周遭长荻芽,春深乘舰不乘车。
ā shuí tān kàn yóu yú xì, pāo què xīn zān mò lì huā.
阿谁贪看游鱼戏,抛却新簪茉莉花。

“阿谁贪看游鱼戏”平仄韵脚

拼音:ā shuí tān kàn yóu yú xì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿谁贪看游鱼戏”的相关诗句

“阿谁贪看游鱼戏”的关联诗句

网友评论


* “阿谁贪看游鱼戏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿谁贪看游鱼戏”出自仲春龙的 《宫词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。