“历数在圣明”的意思及全诗出处和翻译赏析

历数在圣明”出自明代朱高煦的《拟古诗(六首·永乐五年)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì shǔ zài shèng míng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“历数在圣明”全诗

《拟古诗(六首·永乐五年)》
顺帝饶巧思,良工弗能及。
奇后亵坤仪,储子骄相袭。
奸回屡登崇,弊政滋郡邑。
群雄遂蜂起,志士如龙螫。
脱脱力未展,扩廓兵方集。
信谗忌成功,九庙斯嶪岌。
不有昏政乖,那归皇祖急。
历数在圣明,万代洪基立。

分类:

《拟古诗(六首·永乐五年)》朱高煦 翻译、赏析和诗意

《拟古诗(六首·永乐五年)》是明代朱高煦创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顺帝饶巧思,良工弗能及。
奇后亵坤仪,储子骄相袭。
奸回屡登崇,弊政滋郡邑。
群雄遂蜂起,志士如龙螫。
脱脱力未展,扩廓兵方集。
信谗忌成功,九庙斯嶪岌。
不有昏政乖,那归皇祖急。
历数在圣明,万代洪基立。

诗意:
这首诗描绘了明代顺帝在永乐五年的时候,朝政腐败、社会动荡的景象。诗中指出顺帝有着聪明才智,但他身边的官员却无法与之相提并论。妃子奇后行为不端,皇子继位骄横。奸佞之徒屡次登上高位,腐败政治滋生于郡邑之间。然而,这种情况激起了众多志士的义愤,他们像龙一样咬紧了敌人。尽管他们的力量尚未得到充分的发挥,但他们聚集在一起,壮大了军队。然而,由于信谗忌惮的阻挠,他们的努力并未取得成功。九庙(指皇宫)的基石岌岌可危。作者呼吁回归皇祖的急迫性,以结束当前的昏暗政治。他希望历史将在圣明的统治下延续,使万代子孙能够建立一个兴盛的基业。

赏析:
这首诗以明代永乐五年为背景,通过对当时政治腐败、社会动荡的描绘,表达了对于朝政失序的忧虑和对国家前途的关切。诗中使用了许多古代的诗词技巧,如对仗、排比、夸张等,增强了诗意的表达力。作者以简洁明快的语言,点出了顺帝聪明才智与身边官员能力不足的差距,以及奸佞之徒的得势和腐败政治滋生的危害。然而,作者并未只是停留在对现实的批判,而是表达了对志士们的赞赏和对国家未来的希望。他呼吁回归皇祖的正道,希望历史能够在圣明的统治下继续发展,为万代子孙奠定一个兴盛的基础。

通过这首诗,我们可以感受到明代社会的动荡与混乱,以及诗人对于政治腐败的忧虑和对国家复兴的期望。它不仅是对当时局势的批判,更是一种对正义和良治的呼唤。这首诗以简洁而有力的语言,传递了作者的思想情感,具有一定的艺术价值和历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“历数在圣明”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ shī liù shǒu yǒng lè wǔ nián
拟古诗(六首·永乐五年)

shùn dì ráo qiǎo sī, liáng gōng fú néng jí.
顺帝饶巧思,良工弗能及。
qí hòu xiè kūn yí, chǔ zi jiāo xiāng xí.
奇后亵坤仪,储子骄相袭。
jiān huí lǚ dēng chóng, bì zhèng zī jùn yì.
奸回屡登崇,弊政滋郡邑。
qún xióng suì fēng qǐ, zhì shì rú lóng shì.
群雄遂蜂起,志士如龙螫。
tuì tuì lì wèi zhǎn, kuò kuò bīng fāng jí.
脱脱力未展,扩廓兵方集。
xìn chán jì chéng gōng, jiǔ miào sī yè jí.
信谗忌成功,九庙斯嶪岌。
bù yǒu hūn zhèng guāi, nà guī huáng zǔ jí.
不有昏政乖,那归皇祖急。
lì shǔ zài shèng míng, wàn dài hóng jī lì.
历数在圣明,万代洪基立。

“历数在圣明”平仄韵脚

拼音:lì shǔ zài shèng míng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“历数在圣明”的相关诗句

“历数在圣明”的关联诗句

网友评论


* “历数在圣明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“历数在圣明”出自朱高煦的 《拟古诗(六首·永乐五年)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。